See pendurar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pendura" }, { "word": "pendurado" } ], "etymology_texts": [ "Du latin *pendulare'." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu.", "translation": "Elle voudrait dire à André qu’elle est lasse de tous ces hommes qui la désirent pour sa peau douce, ses jambes fines, ses lèvres pâles, ce qu’ils appellent sa beauté, cette promesse du bonheur, et qui ne voient plus en elle que cela. Lasse de ceux qui l’abordent en chasseurs, de ceux qui rêvent de la suspendre au mur comme un trophée." } ], "glosses": [ "Suspendre." ], "id": "fr-pendurar-pt-verb-wERFqpzW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se suspendre." ], "id": "fr-pendurar-pt-verb-2xeU0CxD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽn.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽn.du.ɾˈaɾ\\" } ], "word": "pendurar" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais", "Étymologies en portugais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "pendura" }, { "word": "pendurado" } ], "etymology_texts": [ "Du latin *pendulare'." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu.", "translation": "Elle voudrait dire à André qu’elle est lasse de tous ces hommes qui la désirent pour sa peau douce, ses jambes fines, ses lèvres pâles, ce qu’ils appellent sa beauté, cette promesse du bonheur, et qui ne voient plus en elle que cela. Lasse de ceux qui l’abordent en chasseurs, de ceux qui rêvent de la suspendre au mur comme un trophée." } ], "glosses": [ "Suspendre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Se suspendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈa\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽ.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽn.du.ɾˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\pẽn.du.ɾˈaɾ\\" } ], "word": "pendurar" }
Download raw JSONL data for pendurar meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.