"peirièr" meaning in All languages combined

See peirièr on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \pejˈɾjɛ\ Forms: peirièrs [plural]
  1. Carrier, tailleur de pierre.
    Sense id: fr-peirièr-oc-noun-zRu41Xi8 Categories (other): Exemples en occitan
  2. Tas de pierres.
    Sense id: fr-peirièr-oc-noun-n0B6wdrs Categories (other): Exemples en occitan
  3. Gésier.
    Sense id: fr-peirièr-oc-noun-5nHXOMPm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pèira, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peirièrs",
      "ipas": [
        "\\pejˈɾjɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal",
          "text": "Mas lo peirièr, per escandalizar pas lo mond que passarián, tustèt pas gaire sul cisèl.",
          "translation": "Mais le tailleur de pierre, pour ne pas scandaliser les gens qui passeraient, n'a pas tapé très fort sur le ciseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrier, tailleur de pierre."
      ],
      "id": "fr-peirièr-oc-noun-zRu41Xi8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marceau Esquieu, Dels camins bartassièrs",
          "text": "A pro pena e se sarrant la mèlsa de las doas mans d’aver tant corregut, escalèt lo peirièr e s’arrestèt enfin tot en naut, per bufar.",
          "translation": "À grand peine et en se serrant la rate de ses deux mains d’avoir tant couru, il escalada le tas de pierre et s’arrêta enfin tout en haut, pour souffler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tas de pierres."
      ],
      "id": "fr-peirièr-oc-noun-n0B6wdrs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gésier."
      ],
      "id": "fr-peirièr-oc-noun-5nHXOMPm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pejˈɾjɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peirièr"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pèira, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peirièrs",
      "ipas": [
        "\\pejˈɾjɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal",
          "text": "Mas lo peirièr, per escandalizar pas lo mond que passarián, tustèt pas gaire sul cisèl.",
          "translation": "Mais le tailleur de pierre, pour ne pas scandaliser les gens qui passeraient, n'a pas tapé très fort sur le ciseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrier, tailleur de pierre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marceau Esquieu, Dels camins bartassièrs",
          "text": "A pro pena e se sarrant la mèlsa de las doas mans d’aver tant corregut, escalèt lo peirièr e s’arrestèt enfin tot en naut, per bufar.",
          "translation": "À grand peine et en se serrant la rate de ses deux mains d’avoir tant couru, il escalada le tas de pierre et s’arrêta enfin tout en haut, pour souffler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tas de pierres."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gésier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pejˈɾjɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peirièr"
}

Download raw JSONL data for peirièr meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.