"pegement" meaning in All languages combined

See pegement on Wiktionary

Adverb [Breton]

IPA: \pe.ˈɡẽ.mːɛnt\
  1. Combien ?
    Sense id: fr-pegement-br-adv-cRyF~HUU Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pegementad, pegementiñ

Download JSONL data for pegement meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pegementad"
    },
    {
      "word": "pegementiñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton peguement.",
    "Composé de pe (« quel ») et de kement (avec une mutation consonantique par adoucissement kement > gement)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, Ar Breizhad amerikan in Diwar Dorgenn Karreg-an-Tan, Mouladurioù Hor Yezh, 1999, page 158",
          "text": "“Pegement, d’ho soñj, e talvez an ti hag ar stal, ha da begement en holl e sav an dle ?”",
          "translation": "“Combien, à votre avis, vaut la maison et le magasin, et à combien s’élève la dette en tout ?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien ?"
      ],
      "id": "fr-pegement-br-adv-cRyF~HUU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ˈɡẽ.mːɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "pegement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en breton",
    "Compositions en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pegementad"
    },
    {
      "word": "pegementiñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton peguement.",
    "Composé de pe (« quel ») et de kement (avec une mutation consonantique par adoucissement kement > gement)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yeun ar Gow, Ar Breizhad amerikan in Diwar Dorgenn Karreg-an-Tan, Mouladurioù Hor Yezh, 1999, page 158",
          "text": "“Pegement, d’ho soñj, e talvez an ti hag ar stal, ha da begement en holl e sav an dle ?”",
          "translation": "“Combien, à votre avis, vaut la maison et le magasin, et à combien s’élève la dette en tout ?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien ?"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ˈɡẽ.mːɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "pegement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.