"pech" meaning in All languages combined

See pech on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈpeʃː\ Forms: pechoù [plural, unmutated], bech [singular, mutation-soft], bechoù [plural, mutation-soft], fech [singular, mutation-spirant], fechoù [plural, mutation-spirant]
  1. Piège (machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc).
    Sense id: fr-pech-br-noun-Bd2chbZm Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antell Derived forms: pechañ, pechaouaer, pechaouaerez Related terms: griped
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈpeʃː\ Forms: bech [mutation-soft], fech [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pechañ. Form of: pechañ
    Sense id: fr-pech-br-verb-nC~2iarC
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pechañ.
    Sense id: fr-pech-br-verb-OS60i3m-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Néerlandais]

IPA: \pɛχ\, pɛχ Audio: Nl-pech.ogg Forms: pas de pluriel [plural]
  1. Déveine, guigne, malchance.
    Sense id: fr-pech-nl-noun-w20LD7Zs Categories (other): Exemples en néerlandais
  2. Panne.
    Sense id: fr-pech-nl-noun-GLyLR1ou Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonais]

IPA: \pɛx\ Audio: Pl-pech.ogg
  1. Malchance.
    Sense id: fr-pech-pl-noun-NsYxJX6T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: pechy [plural, nominative], pechu [singular, genitive], pechů [plural, genitive], pechu [singular, dative], pechům [plural, dative], pechy [plural, accusative], pechu [singular, vocative], pechy [plural, vocative], pechu [singular, locative], peších [plural, locative], pechem [singular, instrumental], pechy [plural, instrumental]
  1. Poisse, malchance, guigne. Tags: familiar
    Sense id: fr-pech-cs-noun-8kN94uF3 Categories (other): Exemples en tchèque, Termes familiers en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: smůla

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pechañ"
    },
    {
      "word": "pechaouaer"
    },
    {
      "word": "pechaouaerez"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bech",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fech",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "griped"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903",
          "text": "Nʼem eus mui stignet pechoù abaoe, koulz lavarout, nemet ur wech ma veze debret ar vioù e klud ar yer.",
          "translation": "Je nʼai plus installé (tendu) de pièges depuis, pour ainsi dire, sauf une fois où les œufs étaient mangés dans le poulailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège (machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc)."
      ],
      "id": "fr-pech-br-noun-Bd2chbZm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeʃː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antell"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bech",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fech",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pechañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pechañ."
      ],
      "id": "fr-pech-br-verb-nC~2iarC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pechañ."
      ],
      "id": "fr-pech-br-verb-OS60i3m-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeʃː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pas de pluriel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pech gehad!",
          "translation": "pas de chance!"
        },
        {
          "text": "pech hebben.",
          "translation": "jouer de malchance."
        },
        {
          "text": "hij heeft ook altijd pech!",
          "translation": "la malchance le poursuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déveine, guigne, malchance."
      ],
      "id": "fr-pech-nl-noun-w20LD7Zs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pech krijgen.",
          "translation": "tomber en panne, (Régionalisme) tomber en raque."
        },
        {
          "text": "pech onderweg.",
          "translation": "panne en cours de route."
        },
        {
          "text": "pech met de auto.",
          "translation": "panne de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panne."
      ],
      "id": "fr-pech-nl-noun-GLyLR1ou"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛχ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-pech.ogg",
      "ipa": "pɛχ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-pech.ogg/Nl-pech.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pech.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech (« malchance »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malchance."
      ],
      "id": "fr-pech-pl-noun-NsYxJX6T"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛx\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-pech.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Pl-pech.ogg/Pl-pech.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pech.ogg"
    }
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech → voir peklo de même étymon mais via le slavon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pechů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "peších",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "paronyms": [
    {
      "word": "pěch"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mám to ale pech.",
          "translation": "Purée, j’ai pas de bol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisse, malchance, guigne."
      ],
      "id": "fr-pech-cs-noun-8kN94uF3",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "smůla"
    }
  ],
  "word": "pech"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pechañ"
    },
    {
      "word": "pechaouaer"
    },
    {
      "word": "pechaouaerez"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "bech",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "bechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fech",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "fechoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "griped"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903",
          "text": "Nʼem eus mui stignet pechoù abaoe, koulz lavarout, nemet ur wech ma veze debret ar vioù e klud ar yer.",
          "translation": "Je nʼai plus installé (tendu) de pièges depuis, pour ainsi dire, sauf une fois où les œufs étaient mangés dans le poulailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège (machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeʃː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antell"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bech",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fech",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pechañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pechañ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pechañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeʃː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en allemand",
    "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pas de pluriel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pech gehad!",
          "translation": "pas de chance!"
        },
        {
          "text": "pech hebben.",
          "translation": "jouer de malchance."
        },
        {
          "text": "hij heeft ook altijd pech!",
          "translation": "la malchance le poursuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déveine, guigne, malchance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pech krijgen.",
          "translation": "tomber en panne, (Régionalisme) tomber en raque."
        },
        {
          "text": "pech onderweg.",
          "translation": "panne en cours de route."
        },
        {
          "text": "pech met de auto.",
          "translation": "panne de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛχ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-pech.ogg",
      "ipa": "pɛχ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-pech.ogg/Nl-pech.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pech.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech (« malchance »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malchance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛx\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-pech.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Pl-pech.ogg/Pl-pech.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pech.ogg"
    }
  ],
  "word": "pech"
}

{
  "categories": [
    "Animaux en néerlandais",
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Pech → voir peklo de même étymon mais via le slavon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pechů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "peších",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "pechem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "pechy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "paronyms": [
    {
      "word": "pěch"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Termes familiers en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mám to ale pech.",
          "translation": "Purée, j’ai pas de bol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisse, malchance, guigne."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "smůla"
    }
  ],
  "word": "pech"
}

Download raw JSONL data for pech meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.