See pec on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "CEP" }, { "word": "cep" }, { "word": "CPE" }, { "word": "EPC" }, { "word": "PCE" }, { "word": "Pce" }, { "word": "pce" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muscles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais pekelharing (« hareng salé »)." ], "forms": [ { "form": "pecs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hareng pec." } ], "glosses": [ "Désigne du hareng en caque fraîchement salé." ], "id": "fr-pec-fr-adj-WPICbbPQ", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk\\" } ], "word": "pec" } { "anagrams": [ { "word": "CEP" }, { "word": "cep" }, { "word": "CPE" }, { "word": "EPC" }, { "word": "PCE" }, { "word": "Pce" }, { "word": "pce" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muscles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pecs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marin Fouqué, 77, 2019", "text": "Tandis que l’un soulevait son tee-shirt pour donner à voir la tête de mort sur son pec droit, l’autre se désaxait le bassin tout en baissant son jean pour montrer son gros serpent." }, { "ref": "François Reynaert, Nos amis les journalistes, 2011", "text": "Couché sur le tapis, avec son short bleu, son tricot de peau échancré et la jambe de sa voisine sous le nez, il suivait le cours de body double impact, dernière nouveauté de son club de gymnastique, dont Jimmy, le prof, avait certifié qu’elle était top si tu veux « vraiment » faire le fessier sans oublier les pecs, synergie à laquelle on pense trop peu." }, { "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30,nᵒ 1, jan.-avr. 2016, page 62", "text": "Oui c’est clair, ça a aidé ce côté masqué, torse nu, je vais montrer mes pecs ! Entre les Salopards avec leurs salopettes roses plutôt ridicules et les Hommen où c’était pêchu, facile de choisir." }, { "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018", "text": "Déjà, niveau beau gosse, il n’y a pas cliché : mon mètre quatre-vingt-huit contre son nabotisme, mes pecs et mon pack de six contre son plexus de poisson séché, mes rouleaux de locks bien nourris chaque semaine au karité contre sa calvitie de tonton déplumé, ma peau fudge dorée contre son teint noir comme on goudronne l’enfer." } ], "glosses": [ "Muscle pectoral." ], "id": "fr-pec-fr-noun-yHubC2cn", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk\\" } ], "word": "pec" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aigre, acide." ], "id": "fr-pec-gallo-adj-2hWetF75" } ], "word": "pec" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en klamath", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Klamath", "orig": "klamath", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Klamath", "lang_code": "kla", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en klamath de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pied." ], "id": "fr-pec-kla-noun-Uthxg4Bb", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʰet͡ʃʰ\\" } ], "word": "pec" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voyez péct (« cuire au four »)." ], "forms": [ { "form": "pece", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pecí", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "pecím", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "pecích", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "pecí", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "pecemi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pekař těsto míchal kopistí, hnětl bochníky a po vykynutí je vkládal do pece.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Four, fourneau." ], "id": "fr-pec-cs-noun-uNDyKIoI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛts\\" }, { "audio": "Cs-pec.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Cs-pec.ogg/Cs-pec.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pec.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pec" }
{ "anagrams": [ { "word": "CEP" }, { "word": "cep" }, { "word": "CPE" }, { "word": "EPC" }, { "word": "PCE" }, { "word": "Pce" }, { "word": "pce" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Muscles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais pekelharing (« hareng salé »)." ], "forms": [ { "form": "pecs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "text": "Hareng pec." } ], "glosses": [ "Désigne du hareng en caque fraîchement salé." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk\\" } ], "word": "pec" } { "anagrams": [ { "word": "CEP" }, { "word": "cep" }, { "word": "CPE" }, { "word": "EPC" }, { "word": "PCE" }, { "word": "Pce" }, { "word": "pce" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Muscles en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "pecs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Marin Fouqué, 77, 2019", "text": "Tandis que l’un soulevait son tee-shirt pour donner à voir la tête de mort sur son pec droit, l’autre se désaxait le bassin tout en baissant son jean pour montrer son gros serpent." }, { "ref": "François Reynaert, Nos amis les journalistes, 2011", "text": "Couché sur le tapis, avec son short bleu, son tricot de peau échancré et la jambe de sa voisine sous le nez, il suivait le cours de body double impact, dernière nouveauté de son club de gymnastique, dont Jimmy, le prof, avait certifié qu’elle était top si tu veux « vraiment » faire le fessier sans oublier les pecs, synergie à laquelle on pense trop peu." }, { "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30,nᵒ 1, jan.-avr. 2016, page 62", "text": "Oui c’est clair, ça a aidé ce côté masqué, torse nu, je vais montrer mes pecs ! Entre les Salopards avec leurs salopettes roses plutôt ridicules et les Hommen où c’était pêchu, facile de choisir." }, { "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018", "text": "Déjà, niveau beau gosse, il n’y a pas cliché : mon mètre quatre-vingt-huit contre son nabotisme, mes pecs et mon pack de six contre son plexus de poisson séché, mes rouleaux de locks bien nourris chaque semaine au karité contre sa calvitie de tonton déplumé, ma peau fudge dorée contre son teint noir comme on goudronne l’enfer." } ], "glosses": [ "Muscle pectoral." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk\\" } ], "word": "pec" } { "categories": [ "Adjectifs en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aigre, acide." ] } ], "word": "pec" } { "categories": [ "Noms communs en klamath", "klamath" ], "lang": "Klamath", "lang_code": "kla", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en klamath de l’anatomie" ], "glosses": [ "Pied." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʰet͡ʃʰ\\" } ], "word": "pec" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Voyez péct (« cuire au four »)." ], "forms": [ { "form": "pece", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pecí", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "pecím", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pece", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "peci", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "pecích", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "pecí", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "pecemi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Pekař těsto míchal kopistí, hnětl bochníky a po vykynutí je vkládal do pece.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Four, fourneau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛts\\" }, { "audio": "Cs-pec.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Cs-pec.ogg/Cs-pec.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pec.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pec" }
Download raw JSONL data for pec meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.