"pataud" meaning in All languages combined

See pataud on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \pa.to\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav Forms: patauds [plural, masculine], pataude [singular, feminine], pataudes [plural, feminine]
  1. Dont les manières sont lourdes, maladroites.
    Sense id: fr-pataud-fr-adj-tfiAOc52 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: patauderie, pataudiser Translations: kömpelö (Finnois), patarut (Occitan), čuorbi (Same du Nord)

Noun [Français]

IPA: \pa.to\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav Forms: patauds [plural], pataude [feminine]
  1. Jeune chien qui a de grosses pattes.
    Sense id: fr-pataud-fr-noun-WVz1GTgR
  2. Quelqu’un dont la personne et les manières sont lourdes. Tags: broadly
    Sense id: fr-pataud-fr-noun-GhucZB~I Categories (other): Exemples en français
  3. Personne originaire de Vendée ayant des opinions républicaines durant la guerre de Vendée.
    Sense id: fr-pataud-fr-noun-fVxU352i Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Français de Vendée Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Tollpatsch (Allemand)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "updata"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "patauderie"
    },
    {
      "word": "pataudiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de patte, avec le suffixe -aud."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patauds",
      "ipas": [
        "\\pa.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pataude",
      "ipas": [
        "\\pa.tod\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pataudes",
      "ipas": [
        "\\pa.tod\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe."
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 54",
          "text": "Vingt fois, dans la suite des temps, le grand baromètre a voyagé de gîte en gîte. Vingt fois les déménageurs l’ont couché dans la paille avec des précautions pataudes."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Pataud, toujours un tantinet grotesque, il avait repris sa marche de long en large."
        },
        {
          "ref": "China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chapitre 3",
          "text": "C'étaient des scarabées d'assaut, des bêtes pataudes, iridescentes, grosses comme la main, de nature solitaire, agressives lorsqu'on les forçait à endurer la présence d'un congénère – donc parfaites pour ce sale sport."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les manières sont lourdes, maladroites."
      ],
      "id": "fr-pataud-fr-adj-tfiAOc52"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kömpelö"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "patarut"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čuorbi"
    }
  ],
  "word": "pataud"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "updata"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de patte, avec le suffixe -aud."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pataude",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jeune chien qui a de grosses pattes."
      ],
      "id": "fr-pataud-fr-noun-WVz1GTgR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quel gros pataud !"
        },
        {
          "text": "C’est une pataude."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 147",
          "text": "Les Campagnols restèrent incrédules. C’étaient de petits patauds qui, nés sous terre, puis installés dans la meule, la croyaient éternelle comme le monde."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 38",
          "text": "Chicar, ayant reconnu un garçon meunier à son habit de velours blanc, s’écria :\n– Attention, messieurs-mésédames, voici le pataud le plus adroit du pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un dont la personne et les manières sont lourdes."
      ],
      "id": "fr-pataud-fr-noun-GhucZB~I",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Vendée",
          "orig": "français de Vendée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Charpentier, nous en 1793 (Saint-André-Goule-d'Oie), récits d'un vieux Vendéen, 1906, page 117",
          "text": "Pour ne pas s'égarer dans leurs courses, et ainsi pour mieux surprendre leurs victimes, les farouches lieutenant de Turreau, de Grignon, etc., avaient embrigadé les gens du pays qui conduisaient leurs colonnes, ou bien ils se servaient de jeunes patauds, qui s'offraient d'eux-mêmes pour marcher à leur tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne originaire de Vendée ayant des opinions républicaines durant la guerre de Vendée."
      ],
      "id": "fr-pataud-fr-noun-fVxU352i",
      "raw_tags": [
        "Vendée"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Tollpatsch"
    }
  ],
  "word": "pataud"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "updata"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aud",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "patauderie"
    },
    {
      "word": "pataudiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de patte, avec le suffixe -aud."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patauds",
      "ipas": [
        "\\pa.to\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pataude",
      "ipas": [
        "\\pa.tod\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pataudes",
      "ipas": [
        "\\pa.tod\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe."
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 54",
          "text": "Vingt fois, dans la suite des temps, le grand baromètre a voyagé de gîte en gîte. Vingt fois les déménageurs l’ont couché dans la paille avec des précautions pataudes."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Pataud, toujours un tantinet grotesque, il avait repris sa marche de long en large."
        },
        {
          "ref": "China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chapitre 3",
          "text": "C'étaient des scarabées d'assaut, des bêtes pataudes, iridescentes, grosses comme la main, de nature solitaire, agressives lorsqu'on les forçait à endurer la présence d'un congénère – donc parfaites pour ce sale sport."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les manières sont lourdes, maladroites."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kömpelö"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "patarut"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čuorbi"
    }
  ],
  "word": "pataud"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "updata"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aud",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de patte, avec le suffixe -aud."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pataude",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jeune chien qui a de grosses pattes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quel gros pataud !"
        },
        {
          "text": "C’est une pataude."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 147",
          "text": "Les Campagnols restèrent incrédules. C’étaient de petits patauds qui, nés sous terre, puis installés dans la meule, la croyaient éternelle comme le monde."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 38",
          "text": "Chicar, ayant reconnu un garçon meunier à son habit de velours blanc, s’écria :\n– Attention, messieurs-mésédames, voici le pataud le plus adroit du pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un dont la personne et les manières sont lourdes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "français de Vendée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Charpentier, nous en 1793 (Saint-André-Goule-d'Oie), récits d'un vieux Vendéen, 1906, page 117",
          "text": "Pour ne pas s'égarer dans leurs courses, et ainsi pour mieux surprendre leurs victimes, les farouches lieutenant de Turreau, de Grignon, etc., avaient embrigadé les gens du pays qui conduisaient leurs colonnes, ou bien ils se servaient de jeunes patauds, qui s'offraient d'eux-mêmes pour marcher à leur tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne originaire de Vendée ayant des opinions républicaines durant la guerre de Vendée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vendée"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pataud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pataud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pataud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Tollpatsch"
    }
  ],
  "word": "pataud"
}

Download raw JSONL data for pataud meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.