"patarin" meaning in All languages combined

See patarin on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: patalin, patelin, paterin
  1. Patarin.
    Sense id: fr-patarin-fro-noun-70U4AGau Categories (other): Lexique en ancien français de la religion, Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pa.ta.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-patarin.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-patarin.wav Forms: patarins [plural], patérin
  1. Membre d’une église dualiste vaudoise du douzième siècle.
    Sense id: fr-patarin-fr-noun-7xtkcJNj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion, Lexique en français de l’histoire Topics: history, religion
  2. Hérétique. Tags: offensive
    Sense id: fr-patarin-fr-noun-ey2W1xaR Categories (other): Exemples en français, Insultes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Albigeois, cathare Translations: patareni (Croate)

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arpitan"
    },
    {
      "word": "pairant"
    },
    {
      "word": "pariant"
    },
    {
      "word": "rapinât"
    },
    {
      "word": "Trapani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir l’ancien français patarin, la variante patérin est due à une accusation probablement infondée puis par étymologie populaire, que ces hérétiques ne priaient qu'avec la prière du pater."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patarins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "patérin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Renan, Drames philos., Caliban, 1878, IV, 4, page 426",
          "text": "Monseigneur, un de ces moines noirs et blancs qui brûlent les patarins s'avance pour parler à Votre Altesse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              113
            ],
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, page 233",
          "text": "Ou bien que cette accusation [à l'encontre des Templiers] avait été montée de toutes pièces par Nogaret, \"patarin, fils de patarin\", afin d'abattre la puissance du Temple et, par là, d'amoindrir celle du pape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’une église dualiste vaudoise du douzième siècle."
      ],
      "id": "fr-patarin-fr-noun-7xtkcJNj",
      "topics": [
        "history",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Cladel, Ompdrailles, 1879, page 74",
          "text": "Aoh ! hurla du haut de la plate-forme le grognard de la troupe en levant ses poings énormes au ciel, lâche, cafard, polisson, fourbe, patarin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Hugo, Paris, 1867, page 27",
          "text": "À partir de ce moment [1255], persécutions sans nombre dans Paris; (…) en 1375, contre les turlupins ; puis contre les jureurs, les patérins et les réformateurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hérétique."
      ],
      "id": "fr-patarin-fr-noun-ey2W1xaR",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ta.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-patarin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-patarin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-patarin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-patarin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Albigeois"
    },
    {
      "word": "cathare"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "patareni"
    }
  ],
  "word": "patarin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’italien patarini (« membres de la Pataria, mouvement religieux de la seconde moitié du onzième siècle, à Milan, qui luttait contre les vices du clergé de l'époque, le mariage des prêtres et la simonie »), le rapprochement avec Pattaria, nom d'un quartier pauvre de Milan où a pris naissance le mouvement des Patarins, et qui signifie « quartier des fripiers », est localement fortuit mais pas sémantiquement : le radical est probablement, avec le sens de « guenilleux » le patta (« chiffon, guenille, haillon ») qui nous donne pat et apparenté à patte (« chiffon, serpillère »). Le mot a par la suite été appliqué aux autres hérésies."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patalin"
    },
    {
      "form": "patelin"
    },
    {
      "form": "paterin"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patarin."
      ],
      "id": "fr-patarin-fro-noun-70U4AGau",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patarin"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’italien patarini (« membres de la Pataria, mouvement religieux de la seconde moitié du onzième siècle, à Milan, qui luttait contre les vices du clergé de l'époque, le mariage des prêtres et la simonie »), le rapprochement avec Pattaria, nom d'un quartier pauvre de Milan où a pris naissance le mouvement des Patarins, et qui signifie « quartier des fripiers », est localement fortuit mais pas sémantiquement : le radical est probablement, avec le sens de « guenilleux » le patta (« chiffon, guenille, haillon ») qui nous donne pat et apparenté à patte (« chiffon, serpillère »). Le mot a par la suite été appliqué aux autres hérésies."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patalin"
    },
    {
      "form": "patelin"
    },
    {
      "form": "paterin"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien français de la religion",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Patarin."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "patarin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arpitan"
    },
    {
      "word": "pairant"
    },
    {
      "word": "pariant"
    },
    {
      "word": "rapinât"
    },
    {
      "word": "Trapani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir l’ancien français patarin, la variante patérin est due à une accusation probablement infondée puis par étymologie populaire, que ces hérétiques ne priaient qu'avec la prière du pater."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patarins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "patérin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Renan, Drames philos., Caliban, 1878, IV, 4, page 426",
          "text": "Monseigneur, un de ces moines noirs et blancs qui brûlent les patarins s'avance pour parler à Votre Altesse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              113
            ],
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "ref": "Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, page 233",
          "text": "Ou bien que cette accusation [à l'encontre des Templiers] avait été montée de toutes pièces par Nogaret, \"patarin, fils de patarin\", afin d'abattre la puissance du Temple et, par là, d'amoindrir celle du pape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’une église dualiste vaudoise du douzième siècle."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Cladel, Ompdrailles, 1879, page 74",
          "text": "Aoh ! hurla du haut de la plate-forme le grognard de la troupe en levant ses poings énormes au ciel, lâche, cafard, polisson, fourbe, patarin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Hugo, Paris, 1867, page 27",
          "text": "À partir de ce moment [1255], persécutions sans nombre dans Paris; (…) en 1375, contre les turlupins ; puis contre les jureurs, les patérins et les réformateurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hérétique."
      ],
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ta.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-patarin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-patarin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-patarin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-patarin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-patarin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-patarin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Albigeois"
    },
    {
      "word": "cathare"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "patareni"
    }
  ],
  "word": "patarin"
}

Download raw JSONL data for patarin meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.