"passer au fil de l’épée" meaning in All languages combined

See passer au fil de l’épée on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pa.se.ʁ‿o fil də l‿e.pe\, \pa.se o fil də l‿e.pe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passer au fil de l’épée.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer au fil de l’épée.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer au fil de l’épée.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer au fil de l’épée.wav
  1. Tuer par décapitation avec une épée.
    Sense id: fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-d96hmVqf
  2. Tuer en transperçant avec une épée.
    Sense id: fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-De5m61Fm
  3. Tuer. Tags: broadly
    Sense id: fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-jEoVv9AB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passer au fil du sabre, passer au fil de la baïonnette Translations: put to the sword (Anglais), dibennañ (Breton), treuziñ gant ar c'hleze (Breton), با شمشیر کشتن (Persan), از دم تیغ گذراندن (Persan), méte al-épèie (Picard)

Download JSONL data for passer au fil de l’épée meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir passer, fil et épée"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "passer au fil du sabre"
    },
    {
      "word": "passer au fil de la baïonnette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer par décapitation avec une épée."
      ],
      "id": "fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-d96hmVqf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I",
          "text": "Du reste la mort elle-même était aseptisée: on tombait les bras en croix, avec un petit trou rond sous le sein gauche ou, si le fusil n'était pas encore inventé, les coupables étaient « passés au fil de l'épée ». J'aimais cette jolie tournure: j'imaginais cet éclair droit et blanc, la lame; elle s'enfonçait comme dans du beurre et ressortait par le dos du hors-la-loi, qui s'écroulait sans perdre une goutte de sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer en transperçant avec une épée."
      ],
      "id": "fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-De5m61Fm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La garnison fut passée au fil de l’épée."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, pages 21-22",
          "text": "Peut-être, tout vieux que je suis, me sera-t-il donné de voir le jour où tomberont ses murailles, où la flamme dévorera ses maisons, où ses habitants seront passés au fil de l’épée, où l’on sèmera le sel sur la place où fut le Temple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer."
      ],
      "id": "fr-passer_au_fil_de_l’épée-fr-verb-jEoVv9AB",
      "note": "le plus souvent en parlant d’un grand nombre de personnes",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.se.ʁ‿o fil də l‿e.pe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.se o fil də l‿e.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer au fil de l’épée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "put to the sword"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dibennañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuziñ gant ar c'hleze"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با شمشیر کشتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از دم تیغ گذراندن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "méte al-épèie"
    }
  ],
  "word": "passer au fil de l’épée"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir passer, fil et épée"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "passer au fil du sabre"
    },
    {
      "word": "passer au fil de la baïonnette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer par décapitation avec une épée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I",
          "text": "Du reste la mort elle-même était aseptisée: on tombait les bras en croix, avec un petit trou rond sous le sein gauche ou, si le fusil n'était pas encore inventé, les coupables étaient « passés au fil de l'épée ». J'aimais cette jolie tournure: j'imaginais cet éclair droit et blanc, la lame; elle s'enfonçait comme dans du beurre et ressortait par le dos du hors-la-loi, qui s'écroulait sans perdre une goutte de sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer en transperçant avec une épée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La garnison fut passée au fil de l’épée."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, pages 21-22",
          "text": "Peut-être, tout vieux que je suis, me sera-t-il donné de voir le jour où tomberont ses murailles, où la flamme dévorera ses maisons, où ses habitants seront passés au fil de l’épée, où l’on sèmera le sel sur la place où fut le Temple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer."
      ],
      "note": "le plus souvent en parlant d’un grand nombre de personnes",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.se.ʁ‿o fil də l‿e.pe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.se o fil də l‿e.pe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer au fil de l’épée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer au fil de l’épée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_au_fil_de_l’épée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer au fil de l’épée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "put to the sword"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dibennañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuziñ gant ar c'hleze"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "با شمشیر کشتن"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "از دم تیغ گذراندن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "méte al-épèie"
    }
  ],
  "word": "passer au fil de l’épée"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.