"passaporto" meaning in All languages combined

See passaporto on Wiktionary

Noun [Interlingua]

IPA: \pas.sa.ˈpɔr.to\, \pas.sa.ˈpɔr.to\
  1. Passeport.
    Sense id: fr-passaporto-ia-noun-gkg8WYts
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \pas.sa.ˈpɔr.to\, \pas.sa.ˈpɔr.to\, pas.sa.ˈpɔr.to Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-passaporto.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-passaporto.wav Forms: passaporti [plural]
  1. Passeport, pièce d’identité délivrée par l’État, permettant aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l’intérieur, soit de voyager dans un autre pays.
    Sense id: fr-passaporto-it-noun-r0CCkBPt Categories (other): Exemples en italien, Lexique en italien de l’administration
  2. Passeport, ce qui permet de passer d’un lieu ou d’un état à un autre, d'être accepté dans des cercles fermés. Tags: figuratively
    Sense id: fr-passaporto-it-noun-IfhU5p21 Categories (other): Métaphores en italien, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passaporto d’oro, passaporto sanitario, passaporto vaccinale, pasaportë

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "id": "fr-passaporto-ia-noun-gkg8WYts"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    }
  ],
  "word": "passaporto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sopraposta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "passeport doré",
      "word": "passaporto d’oro"
    },
    {
      "translation": "passeport sanitaire",
      "word": "passaporto sanitario"
    },
    {
      "translation": "passeport vaccinal",
      "word": "passaporto vaccinale"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "pasaportë"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de passare et de porto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passaporti",
      "ipas": [
        "\\pas.sa.ˈpɔr.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              90
            ]
          ],
          "text": "I viaggiatori che vogliono entrare nel Paese in aereo o in nave devono avere un passaporto valido.",
          "translation": "Les voyageurs qui veulent entrer dans le pays par avion ou par bateau doivent avoir un passeport valide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passeport, pièce d’identité délivrée par l’État, permettant aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l’intérieur, soit de voyager dans un autre pays."
      ],
      "id": "fr-passaporto-it-noun-r0CCkBPt",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passeport, ce qui permet de passer d’un lieu ou d’un état à un autre, d'être accepté dans des cercles fermés."
      ],
      "id": "fr-passaporto-it-noun-IfhU5p21",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-passaporto.wav",
      "ipa": "pas.sa.ˈpɔr.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-passaporto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-passaporto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-passaporto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passaporto"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passeport."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    }
  ],
  "word": "passaporto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sopraposta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Dates manquantes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "passeport doré",
      "word": "passaporto d’oro"
    },
    {
      "translation": "passeport sanitaire",
      "word": "passaporto sanitario"
    },
    {
      "translation": "passeport vaccinal",
      "word": "passaporto vaccinale"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "pasaportë"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de passare et de porto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passaporti",
      "ipas": [
        "\\pas.sa.ˈpɔr.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Lexique en italien de l’administration"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              90
            ]
          ],
          "text": "I viaggiatori che vogliono entrare nel Paese in aereo o in nave devono avere un passaporto valido.",
          "translation": "Les voyageurs qui veulent entrer dans le pays par avion ou par bateau doivent avoir un passeport valide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passeport, pièce d’identité délivrée par l’État, permettant aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l’intérieur, soit de voyager dans un autre pays."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en italien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Passeport, ce qui permet de passer d’un lieu ou d’un état à un autre, d'être accepté dans des cercles fermés."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas.sa.ˈpɔr.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-passaporto.wav",
      "ipa": "pas.sa.ˈpɔr.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-passaporto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-passaporto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-passaporto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-passaporto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-passaporto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passaporto"
}

Download raw JSONL data for passaporto meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.