"pasaporte" meaning in All languages combined

See pasaporte on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pasaporte.wav
  1. Passeport.
    Sense id: fr-pasaporte-eu-noun-gkg8WYts
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav Forms: pasaportes [plural]
  1. Passeport.
    Sense id: fr-pasaporte-es-noun-gkg8WYts Categories (other): Lexique en espagnol de l’administration
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galicien]

  1. Passeport.
    Sense id: fr-pasaporte-gl-noun-gkg8WYts Categories (other): Lexique en galicien de l’administration
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "id": "fr-pasaporte-eu-noun-gkg8WYts"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pasaporte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pasaporte.wav"
    }
  ],
  "word": "pasaporte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français passeport."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasaportes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "id": "fr-pasaporte-es-noun-gkg8WYts",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasaporte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français passeport."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en galicien de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "id": "fr-pasaporte-gl-noun-gkg8WYts",
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasaporte"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Passeport."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pasaporte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pasaporte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pasaporte.wav"
    }
  ],
  "word": "pasaporte"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en français",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français passeport."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasaportes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de l’administration"
      ],
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasaporte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasaporte"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en galicien",
    "Mots en galicien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français passeport."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en galicien de l’administration"
      ],
      "glosses": [
        "Passeport."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasaporte"
}

Download raw JSONL data for pasaporte meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.