See particulière on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ière", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de particulier, avec le suffixe -ière." ], "forms": [ { "form": "particulières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "particulier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "V’là qu’un soir, je pousse une pointe et je m’emmanche dans la boutique, histoire d’aller en reconnaissance et de voir ma particulière." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "— Une particulière en gris. Pour ce qui serait de la reconnaître, non. Mais la couleur de la robe, oui… Et le chapeau aussi… un chapeau avec des fleurs violettes…" } ], "glosses": [ "Simple femme, par opposition à une personne morale ou publique, ou d’un rang très élevé." ], "id": "fr-particulière-fr-noun-RO45VMDF", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "particulière" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ière", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de particulier, avec le suffixe -ière." ], "forms": [ { "form": "particulier", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.lje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "particuliers", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "particulières", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "revue Hermès,nᵒ 15 : Argumentation et rhétorique, 1995, page 121", "text": "Cette émergence, notons-le, oblige simultanément à désargumenter le stylistique, dans la mesure où on sort une pratique particulière et constitutive du discours rhétorique hors de sa portée pragmatique essentielle, la persuasion." } ], "form_of": [ { "word": "particulier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de particulier." ], "id": "fr-particulière-fr-adj-6sH3seUv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "particulière" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois", "orig": "champenois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois du Sud Haut-Marnais", "orig": "champenois du Sud Haut-Marnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bonne amie." ], "id": "fr-particulière-champenois-noun-hv84KuQa", "raw_tags": [ "Sud Haut-Marnais" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bone émée" } ], "word": "particulière" }
{ "categories": [ "Noms communs en champenois", "champenois" ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "champenois du Sud Haut-Marnais" ], "glosses": [ "Bonne amie." ], "raw_tags": [ "Sud Haut-Marnais" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bone émée" } ], "word": "particulière" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ière", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de particulier, avec le suffixe -ière." ], "forms": [ { "form": "particulières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "particulier", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "V’là qu’un soir, je pousse une pointe et je m’emmanche dans la boutique, histoire d’aller en reconnaissance et de voir ma particulière." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "— Une particulière en gris. Pour ce qui serait de la reconnaître, non. Mais la couleur de la robe, oui… Et le chapeau aussi… un chapeau avec des fleurs violettes…" } ], "glosses": [ "Simple femme, par opposition à une personne morale ou publique, ou d’un rang très élevé." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "particulière" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -ière", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de particulier, avec le suffixe -ière." ], "forms": [ { "form": "particulier", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.lje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "particuliers", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.lje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "particulières", "ipas": [ "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "revue Hermès,nᵒ 15 : Argumentation et rhétorique, 1995, page 121", "text": "Cette émergence, notons-le, oblige simultanément à désargumenter le stylistique, dans la mesure où on sort une pratique particulière et constitutive du discours rhétorique hors de sa portée pragmatique essentielle, la persuasion." } ], "form_of": [ { "word": "particulier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de particulier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.ky.ljɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particulière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-particulière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-particulière.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "particulière" }
Download raw JSONL data for particulière meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.