See parcimonieusement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parcimonieux, par son féminin parcimonieuse, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Sand, La Mare au Diable, 1851", "text": "Pourtant, il faut remplir, chaque année, ces sacs maudits, pour satisfaire le maître et payer le droit de vivre parcimonieusement et misérablement sur son domaine." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je sors et vais m'asseoir près de leur feu […]. Nous l'entretenons parcimonieusement, allumant chaque nouveau sarment au sarment qui s'éteint, pour que le fagot suffise jusqu'au matin, […]." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Nous nous trouvâmes bientôt au pied du Sacré-Cœur et de roides escaliers que de vagues réverbères éclairent parcimonieusement." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88", "text": "Le « gros » l'entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière." }, { "ref": "Michel Embareck, Sur la ligne blanche: polar avec rock'n roll, show-biz et langue électrique, Éditions Publie.net (collection Mauvais Genres), 2012, page 94", "text": "S'ensuivirent quelques mondanités sur les mérites comparés de liqueurs d'hommes. Accord autour du Rebel Yell, un rince-cochon de première, distillé parcimonieusement par des bootleggers fous." } ], "glosses": [ "D’une manière parcimonieuse ; avec parcimonie." ], "id": "fr-parcimonieusement-fr-adv-HdoBTUyV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.si.mɔ.njøz.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\paʁ.si.mɔ.njøz.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "economically" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grudgingly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parsimoniously" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parsimoniosament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parsimoniosamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parsimoniosamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "parsimoniosament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "primotièirament" } ], "word": "parcimonieusement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parcimonieux, par son féminin parcimonieuse, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "George Sand, La Mare au Diable, 1851", "text": "Pourtant, il faut remplir, chaque année, ces sacs maudits, pour satisfaire le maître et payer le droit de vivre parcimonieusement et misérablement sur son domaine." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je sors et vais m'asseoir près de leur feu […]. Nous l'entretenons parcimonieusement, allumant chaque nouveau sarment au sarment qui s'éteint, pour que le fagot suffise jusqu'au matin, […]." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Nous nous trouvâmes bientôt au pied du Sacré-Cœur et de roides escaliers que de vagues réverbères éclairent parcimonieusement." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88", "text": "Le « gros » l'entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière." }, { "ref": "Michel Embareck, Sur la ligne blanche: polar avec rock'n roll, show-biz et langue électrique, Éditions Publie.net (collection Mauvais Genres), 2012, page 94", "text": "S'ensuivirent quelques mondanités sur les mérites comparés de liqueurs d'hommes. Accord autour du Rebel Yell, un rince-cochon de première, distillé parcimonieusement par des bootleggers fous." } ], "glosses": [ "D’une manière parcimonieuse ; avec parcimonie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.si.mɔ.njøz.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\paʁ.si.mɔ.njøz.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parcimonieusement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parcimonieusement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "economically" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grudgingly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parsimoniously" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "parsimoniosament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parsimoniosamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parsimoniosamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "parsimoniosament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "primotièirament" } ], "word": "parcimonieusement" }
Download raw JSONL data for parcimonieusement meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.