"parceiro" meaning in All languages combined

See parceiro on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \pɐɾ.sˈɐj.ɾu\, \paɾ.sˈej.ɾʊ\, \pɐɾ.sˈɐj.ɾu\, \pɐɾ.sˈɐj.ɾu\, \paɾ.sˈej.ɾʊ\, \paɽ.sˈej.ɽʊ\, \pah.sˈej.ɾʊ\, \pah.sˈej.ɾʊ\, \par.sˈɛj.ɾu\, \par.sˈɛj.ɾʊ\, \paɾ.sˈej.ɾʊ\, \pəɾ.sˈɐj.ɾʊ\, [pɐɾ.sˈɐj.ɾu] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-parceiro.wav Forms: parceiros [plural]
  1. Partenaire.
    Sense id: fr-parceiro-pt-noun-iv-iQI6k Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "precário"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parceiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              179
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Queremos uma boa vida sexual, parceria e companheirismo, projetos em comum, consenso sobre como levar o dia a dia e como educar os filhos, apoio, fidelidade, compreensão, parceiros felizes e bem-sucedidos.",
          "translation": "Nous voulons une bonne vie sexuelle, un partenariat et une complicité, des projets communs, un consensus sur la façon de mener notre vie quotidienne et d'élever nos enfants, du soutien, de la fidélité, de la compréhension, des partenaires heureux et qui réussissent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partenaire."
      ],
      "id": "fr-parceiro-pt-noun-iv-iQI6k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.sˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.sˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.sˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.sˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-parceiro.wav",
      "ipa": "[pɐɾ.sˈɐj.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-parceiro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parceiro"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "precário"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parceiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              171,
              179
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Queremos uma boa vida sexual, parceria e companheirismo, projetos em comum, consenso sobre como levar o dia a dia e como educar os filhos, apoio, fidelidade, compreensão, parceiros felizes e bem-sucedidos.",
          "translation": "Nous voulons une bonne vie sexuelle, un partenariat et une complicité, des projets communs, un consensus sur la façon de mener notre vie quotidienne et d'élever nos enfants, du soutien, de la fidélité, de la compréhension, des partenaires heureux et qui réussissent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partenaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.sˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.sˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.sˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.sˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.sˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.sˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-parceiro.wav",
      "ipa": "[pɐɾ.sˈɐj.ɾu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-parceiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-parceiro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parceiro"
}

Download raw JSONL data for parceiro meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.