See paragraf on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin paragraphus." ], "forms": [ { "form": "paragrafes", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈɣɾafes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paragraphe, section d’un développement, d’un chapitre, etc." ], "id": "fr-paragraf-oc-noun-XKi3xxFO", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "E aqueste autor de malaür que quita pas de bramar a la mòrt, mot aprèp mot, paragraf aprèp paragraf.", "translation": "Et cet auteur de malheur qui n’arrête pas de crier à la mort, mot après mot, paragraphe après paragraphe." } ], "glosses": [ "Passage d'un texte en prose compris entre deux alinéas." ], "id": "fr-paragraf-oc-noun-VxOR8Xyr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈɣɾaf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paragraf" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "paragrafový" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Paragraf et plus avant, du latin et du grec → voir paragraphe." ], "forms": [ { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paragrafov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paragrafom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paragrafe", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paragrafoch", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paragrafom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paragrafmi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en slovaque du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi." ], "id": "fr-paragraf-sk-noun-XcVGJxMM", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Na to sú paragrafy.", "translation": "Il y a des lois contre ça." } ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi.", "Loi." ], "id": "fr-paragraf-sk-noun-DloAQSIS", "tags": [ "familiar", "figuratively" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Nom du symbole §." ], "id": "fr-paragraf-sk-noun-uQRCiu3-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ra.ɡraf\\" } ], "synonyms": [ { "word": "odsek" } ], "word": "paragraf" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Paragraf et plus avant, du latin et du grec → voir paragraphe." ], "forms": [ { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paragrafů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paragrafům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paragrafe", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paragrafech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paragrafem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi." ], "id": "fr-paragraf-cs-noun-XcVGJxMM", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ra.ɡraf\\" } ], "word": "paragraf" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin paragraphus." ], "forms": [ { "form": "paragrafes", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈɣɾafes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la linguistique" ], "glosses": [ "Paragraphe, section d’un développement, d’un chapitre, etc." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "E aqueste autor de malaür que quita pas de bramar a la mòrt, mot aprèp mot, paragraf aprèp paragraf.", "translation": "Et cet auteur de malheur qui n’arrête pas de crier à la mort, mot après mot, paragraphe après paragraphe." } ], "glosses": [ "Passage d'un texte en prose compris entre deux alinéas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈɣɾaf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paragraf" } { "categories": [ "Mots en slovaque issus d’un mot en allemand", "Noms communs en slovaque", "slovaque" ], "derived": [ { "word": "paragrafový" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Paragraf et plus avant, du latin et du grec → voir paragraphe." ], "forms": [ { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paragrafov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paragrafom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paragrafe", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paragrafoch", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paragrafom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paragrafmi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en slovaque du droit" ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Métaphores en slovaque", "Termes familiers en slovaque" ], "examples": [ { "text": "Na to sú paragrafy.", "translation": "Il y a des lois contre ça." } ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi.", "Loi." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Nom du symbole §." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ra.ɡraf\\" } ], "synonyms": [ { "word": "odsek" } ], "word": "paragraf" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Paragraf et plus avant, du latin et du grec → voir paragraphe." ], "forms": [ { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paragrafů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paragrafům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paragrafe", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paragrafu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "paragrafech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "paragrafem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "paragrafy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en tchèque du droit" ], "glosses": [ "Paragraphe, article de loi." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ra.ɡraf\\" } ], "word": "paragraf" }
Download raw JSONL data for paragraf meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.