See parador on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’espagnol parador (« halte, arrêt »)." ], "forms": [ { "form": "paradores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gautier, Tra los montes, 1843, page 61", "text": "Nous descendîmes à un superbe parador, d'une propreté parfaite, où l'on nous donna deux belles chambres avec un balcon ouvrant sur une place." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Torrequemada est remarquable par l’absence complète de vitres : il n’y a de carreaux qu’au parador qui, malgré ce luxe inouï, n’en a pas moins une cuisine avec un trou dans le plafond." } ], "glosses": [ "Hôtel, auberge espagnole." ], "id": "fr-parador-fr-noun-U1sGQlpb", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hôtellerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "T'Serstevens, Itinér. esp., 1963, page 237", "text": "La route d'Arenas de San Pedro (...) vous hisse, à quelque treize cents mètres, jusqu'au parador de Gredos, un ancien relais de diligences aménagé par l'État en hôtel confortable, décoré avec goût." }, { "ref": "Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 39", "text": "Tout ce qui pouvait encore tenir debout en Espagne en termes de châteaux forts moyenâgeux ou de couvents Renaissance avait été converti en parador." } ], "glosses": [ "En Espagne, hôtel de grand confort, aménagé dans une demeure historique ou de caractère et dont la gestion dépend des services du tourisme national." ], "id": "fr-parador-fr-noun-S91mdv7G", "raw_tags": [ "De nos jours", "Hôtellerie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa.dɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parador.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parador.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Parador" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parador" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "parador" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "parador" } ], "word": "parador" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De parar (« faire halte, s’arrêter ») avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "paradores", "ipas": [ "\\pa.ɾaˈdoɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Auberge." ], "id": "fr-parador-es-noun-y2Qdfvt5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parador." ], "id": "fr-parador-es-noun-ITkH7y2G" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ɾaˈðoɾ]" } ], "synonyms": [ { "word": "hospedería" }, { "word": "hostal" }, { "word": "mesón" }, { "word": "posada" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parador" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parar, avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "paradors", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Moulin à foulon." ], "id": "fr-parador-oc-noun-gjVzJrfg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈðu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parador" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parar, avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "parador\\pa.ɾa.ˈðu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paradors", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðus\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paradoira", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðuj.ɾo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paradoiras", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðuj.ɾo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Décoratif, qui sert à parer." ], "id": "fr-parador-oc-adj-Y1gCHS3K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈðu\\" } ], "word": "parador" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol", "Édifices en espagnol" ], "etymology_texts": [ "De parar (« faire halte, s’arrêter ») avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "paradores", "ipas": [ "\\pa.ɾaˈdoɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Auberge." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Parador." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ɾaˈðoɾ]" } ], "synonyms": [ { "word": "hospedería" }, { "word": "hostal" }, { "word": "mesón" }, { "word": "posada" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parador" } { "categories": [ "Espagne en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en tchèque", "français", "Édifices en français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’espagnol parador (« halte, arrêt »)." ], "forms": [ { "form": "paradores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Gautier, Tra los montes, 1843, page 61", "text": "Nous descendîmes à un superbe parador, d'une propreté parfaite, où l'on nous donna deux belles chambres avec un balcon ouvrant sur une place." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Torrequemada est remarquable par l’absence complète de vitres : il n’y a de carreaux qu’au parador qui, malgré ce luxe inouï, n’en a pas moins une cuisine avec un trou dans le plafond." } ], "glosses": [ "Hôtel, auberge espagnole." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’hôtellerie" ], "examples": [ { "ref": "T'Serstevens, Itinér. esp., 1963, page 237", "text": "La route d'Arenas de San Pedro (...) vous hisse, à quelque treize cents mètres, jusqu'au parador de Gredos, un ancien relais de diligences aménagé par l'État en hôtel confortable, décoré avec goût." }, { "ref": "Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 39", "text": "Tout ce qui pouvait encore tenir debout en Espagne en termes de châteaux forts moyenâgeux ou de couvents Renaissance avait été converti en parador." } ], "glosses": [ "En Espagne, hôtel de grand confort, aménagé dans une demeure historique ou de caractère et dont la gestion dépend des services du tourisme national." ], "raw_tags": [ "De nos jours", "Hôtellerie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁa.dɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parador.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parador.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parador.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Parador" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parador" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "parador" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "parador" } ], "word": "parador" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ador", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parar, avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "paradors", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Moulin à foulon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈðu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parador" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ador", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de parar, avec le suffixe -ador." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "parador\\pa.ɾa.ˈðu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paradors", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðus\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paradoira", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðuj.ɾo̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "paradoiras", "ipas": [ "\\pa.ɾa.ˈðuj.ɾo̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Décoratif, qui sert à parer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾa.ˈðu\\" } ], "word": "parador" }
Download raw JSONL data for parador meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.