See panjo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "banjo", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "banjoioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vanjo", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vanjoioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "panjoioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banjo" } ], "glosses": [ "Forme mutée de banjo par durcissement." ], "id": "fr-panjo-br-noun-HjqAAAXZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpãn.ʒo\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "panjo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De patrino (« mère ») avec le suffixe -nj- (diminutif affectueux féminin, appliqué à la première ou aux deux premières syllabes du mot)." ], "forms": [ { "form": "panjoj", "ipas": [ "\\ˈpa.njoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "panjon", "ipas": [ "\\ˈpa.njon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "panjojn", "ipas": [ "\\ˈpa.njojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "avĉjo" }, { "word": "avinjo" }, { "word": "oĉjo" }, { "word": "onjo" }, { "word": "paĉjo" }, { "word": "vanjo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Matt Ross, Captain Fantastic, 2016, réplique dite par Annalise Basso", "text": "Mankas al mi panjo.", "translation": "Maman me manque." } ], "glosses": [ "Maman." ], "id": "fr-panjo-eo-noun-rVWKpfKw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.njo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-panjo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-panjo.wav" } ], "word": "panjo" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "banjo", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "banjoioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vanjo", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vanjoioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "panjoioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "banjo" } ], "glosses": [ "Forme mutée de banjo par durcissement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpãn.ʒo\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "panjo" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Lexique en espéranto de la famille", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "De patrino (« mère ») avec le suffixe -nj- (diminutif affectueux féminin, appliqué à la première ou aux deux premières syllabes du mot)." ], "forms": [ { "form": "panjoj", "ipas": [ "\\ˈpa.njoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "panjon", "ipas": [ "\\ˈpa.njon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "panjojn", "ipas": [ "\\ˈpa.njojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "avĉjo" }, { "word": "avinjo" }, { "word": "oĉjo" }, { "word": "onjo" }, { "word": "paĉjo" }, { "word": "vanjo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "Matt Ross, Captain Fantastic, 2016, réplique dite par Annalise Basso", "text": "Mankas al mi panjo.", "translation": "Maman me manque." } ], "glosses": [ "Maman." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.njo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-panjo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-panjo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-panjo.wav" } ], "word": "panjo" }
Download raw JSONL data for panjo meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.