See panini on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pianin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sandwichs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien panini, pluriel de panino." ], "forms": [ { "form": "paninis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Comme putti, spaghetti, paparazzi, etc., c'est le pluriel qui est emprunté en français." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ], [ 173, 179 ] ], "ref": "Claire Baxter, Un père pour son bébé, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2010, chap. 2", "text": "Les fougasses, les panini et les salades de fruits aux couleurs vives étaient artistiquement disposés sur des plateaux, formant une splendide composition. Elle opta pour un panini généreusement garni de jambon, salami, mortadelle, fontina et pecorino." }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 164 ] ], "ref": "Petit Futé Colmar 2015", "text": "Au menu, köfte ou döner avec blé et crudités, servies généreusement, et bien sûr les classiques döner kebab, avec ou sans frites, le kebab végétarien ou les paninis." } ], "glosses": [ "Sandwich rempli de viande, de fromage ou de sauce que l'on réchauffe avant de le manger." ], "id": "fr-panini-fr-noun-4TvTnToI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ni.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-panini.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-panini.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "panini" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien panini, pluriel de panino." ], "forms": [ { "form": "paninis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panini." ], "id": "fr-panini-en-noun-nQRey5Ib" } ], "word": "panini" } { "anagrams": [ { "word": "Napini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "panino" } ], "glosses": [ "Pluriel de panino." ], "id": "fr-panini-it-noun-QkRh5cK3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈni.ni\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "panini" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yupik central", "orig": "yupik central", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "panik" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la quatrième personne du singulier de panik." ], "id": "fr-panini-esu-noun-e-JWaWNM" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈni:.ni]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "panini" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Noms communs en anglais", "Préparations culinaires en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien panini, pluriel de panino." ], "forms": [ { "form": "paninis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panini." ] } ], "word": "panini" } { "anagrams": [ { "word": "pianin" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Sandwichs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien panini, pluriel de panino." ], "forms": [ { "form": "paninis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Comme putti, spaghetti, paparazzi, etc., c'est le pluriel qui est emprunté en français." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ], [ 173, 179 ] ], "ref": "Claire Baxter, Un père pour son bébé, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2010, chap. 2", "text": "Les fougasses, les panini et les salades de fruits aux couleurs vives étaient artistiquement disposés sur des plateaux, formant une splendide composition. Elle opta pour un panini généreusement garni de jambon, salami, mortadelle, fontina et pecorino." }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 164 ] ], "ref": "Petit Futé Colmar 2015", "text": "Au menu, köfte ou döner avec blé et crudités, servies généreusement, et bien sûr les classiques döner kebab, avec ou sans frites, le kebab végétarien ou les paninis." } ], "glosses": [ "Sandwich rempli de viande, de fromage ou de sauce que l'on réchauffe avant de le manger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ni.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-panini.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-panini.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-panini.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "panini" } { "anagrams": [ { "word": "Napini" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "panino" } ], "glosses": [ "Pluriel de panino." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈni.ni\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "panini" } { "categories": [ "Formes de noms communs en yupik central", "yupik central" ], "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "panik" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la quatrième personne du singulier de panik." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈni:.ni]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "panini" }
Download raw JSONL data for panini meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.