See pairle on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lipare" }, { "word": "palier" }, { "word": "pareil" }, { "word": "pérail" }, { "word": "perlai" }, { "word": "pialer" }, { "word": "piâler" }, { "word": "pilera" }, { "word": "plaire" }, { "word": "pliera" }, { "word": "prèlai" }, { "word": "prélai" }, { "word": "prêlai" }, { "word": "repâli" }, { "word": "repila" }, { "word": "replia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1658) Étymologie obscure ; apparenté à pall (« pairle ») en anglais, du latin palus (« pieu ») ou pallium (« ornement ecclésiastique ») avec épenthèse d'un \\r\\." ], "forms": [ { "form": "pairles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bande large et verticale placée au centre d’un blason, qui part de la pointe et se divise en deux parties obliques dirigées vers le chef." ], "id": "fr-pairle-fr-noun-1tQ4E1Sw", "raw_tags": [ "Blasonnement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pairle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pall" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergola" } ], "word": "pairle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français pairle." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pairle." ], "id": "fr-pairle-en-noun-RRSZEbvM", "topics": [ "heraldry" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pall" }, { "word": "shakefork" } ], "word": "pairle" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français pairle." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’héraldique" ], "glosses": [ "Pairle." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pall" }, { "word": "shakefork" } ], "word": "pairle" } { "anagrams": [ { "word": "lipare" }, { "word": "palier" }, { "word": "pareil" }, { "word": "pérail" }, { "word": "perlai" }, { "word": "pialer" }, { "word": "piâler" }, { "word": "pilera" }, { "word": "plaire" }, { "word": "pliera" }, { "word": "prèlai" }, { "word": "prélai" }, { "word": "prêlai" }, { "word": "repâli" }, { "word": "repila" }, { "word": "replia" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’héraldique", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1658) Étymologie obscure ; apparenté à pall (« pairle ») en anglais, du latin palus (« pieu ») ou pallium (« ornement ecclésiastique ») avec épenthèse d'un \\r\\." ], "forms": [ { "form": "pairles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Bande large et verticale placée au centre d’un blason, qui part de la pointe et se divise en deux parties obliques dirigées vers le chef." ], "raw_tags": [ "Blasonnement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pairle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pall" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergola" } ], "word": "pairle" }
Download raw JSONL data for pairle meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.