See pailla on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pallia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on pailla" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pailler." ], "id": "fr-pailla-fr-verb-rb17aBya" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ja\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pailla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie non normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin palea (« paille »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "forme non normalisée", "Référence nécessaire" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Désigne en niçois l’un des trois personnages traditionnels du Carnaval de Nice représenté par un pantin de paille que l’on fait rebondir sur un drap. Référence nécessaire" ], "id": "fr-pailla-oc-noun-dxLF-6Ai", "raw_tags": [ "Provençal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Torchon ou serpillière Référence nécessaire." ], "id": "fr-pailla-oc-noun-B4VRx2H~", "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pailla" }
{ "anagrams": [ { "word": "pallia" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on pailla" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pailler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ja\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pailla" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie non normalisée", "Références nécessaires en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin palea (« paille »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "forme non normalisée", "Référence nécessaire" ], "senses": [ { "categories": [ "Références nécessaires en occitan", "occitan provençal" ], "glosses": [ "Désigne en niçois l’un des trois personnages traditionnels du Carnaval de Nice représenté par un pantin de paille que l’on fait rebondir sur un drap. Référence nécessaire" ], "raw_tags": [ "Provençal" ] }, { "categories": [ "Références nécessaires en occitan", "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Torchon ou serpillière Référence nécessaire." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pailla" }
Download raw JSONL data for pailla meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.