"padou" meaning in All languages combined

See padou on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pa.du\ Forms: padous [plural], padoux [plural]
  1. Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie.
    Sense id: fr-padou-fr-noun-MEaQ6m~V Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: padouer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "padouer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de la ville de Padoue, où ce type de ruban fut créé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "padous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "padoux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel conforme à la règle du pluriel des noms comuns français en « ou » (le fameux « bijou, caillou, chou ») et retenu par les dictionnaires de référence - voir notamment morphologie de padou sur le TLFi - est « padous », mais la forme « padoux » est également très fréquente, sans doute par « télescopage » orthographique avec « doux »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières."
        },
        {
          "ref": "Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761",
          "text": "Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire."
        },
        {
          "ref": "Charles-François Richard-Chamovet, industriel",
          "text": "En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie."
      ],
      "id": "fr-padou-fr-noun-MEaQ6m~V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.du\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "padou"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "padouer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nom de la ville de Padoue, où ce type de ruban fut créé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "padous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "padoux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel conforme à la règle du pluriel des noms comuns français en « ou » (le fameux « bijou, caillou, chou ») et retenu par les dictionnaires de référence - voir notamment morphologie de padou sur le TLFi - est « padous », mais la forme « padoux » est également très fréquente, sans doute par « télescopage » orthographique avec « doux »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "En roulant ou déroulant du padou, il suivait le cours brillant des rivières."
        },
        {
          "ref": "Honoré Lacombe de Prézel, Dictionnaire du citoyen, ou Abrégé historique, théorique et pratique du commerce, page 208, chez Grangé, 1761",
          "text": "Les padous que l’on fabrique dans les manufactures de Saint-Etienne en Forest, & de Saint-Chaumont dans le Lyonnais, sont faits avec de la soie & du fleuret. On les appelle communément padous de Lyon, parce que c'est de cette ville qu’on les tire."
        },
        {
          "ref": "Charles-François Richard-Chamovet, industriel",
          "text": "En mai 1797, possesseur d’un petit capital de six mille Francs, Richard s’établit à St Chamond, comme fabricant de padoux. Les padoux étaient des rubans étroits, dont les hommes comme les femmes formaient des floquets. On les utilisait aussi comme rubans pour attacher les catogans et les chaussures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruban fait moitié de fil grossier moitié de soie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.du\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "padou"
}

Download raw JSONL data for padou meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.