"paca" meaning in All languages combined

See paca on Wiktionary

Noun [Catalan]

Forms: paces [plural]
  1. Paquet.
    Sense id: fr-paca-ca-noun-rTHcu7Ku
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paquet

Adjective [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav
  1. Féminin singulier de paco. Form of: paco
    Sense id: fr-paca-es-adj-luJobSTk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \pa.ka\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav Forms: pacas [plural]
  1. Paca.
    Sense id: fr-paca-es-noun-SL3y6P~L Categories (other): Mammifères en espagnol, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \pa.ka\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav Forms: pacas [plural]
  1. Paquet.
    Sense id: fr-paca-es-noun-rTHcu7Ku Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fardo

Noun [Espagnol]

IPA: \pa.ka\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav Forms: pacas [plural]
  1. Policière, femme flic.
    Sense id: fr-paca-es-noun-iz7IUXGx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espéranto]

IPA: \ˈpa.t͡sa\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paca.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paca.wav Forms: pacaj [plural, nominative], pacan [singular, accusative], pacajn [plural, accusative]
  1. Paisible, pacifique, en paix.
    Sense id: fr-paca-eo-adj-y5JbpWqa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pa.ka\ Forms: pacas [plural]
  1. Rongeur vivant du Mexique jusqu'au Paraguay.
    Sense id: fr-paca-fr-noun-p9u41tqo Categories (other): Exemples en français, Mammifères en français Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: paca des montagnes Translations: Paka [neuter] (Allemand), paca (Anglais), daapa (Curripaco), paca [feminine] (Espagnol), tepezcuintle [masculine] (Espagnol), akuri (Kali’na), mugí (Kogui), mihái (Kogui), skrombedol (Kotava), káixihí (Pirahã), paca (Portugais), akuri (Trio)

Noun [Polonais]

IPA: \pa.t͡sa\
  1. Taloche.
    Sense id: fr-paca-pl-noun-vWsTJCqE Categories (other): Outils en polonais, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: packa

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acap"
    },
    {
      "word": "CAPA"
    },
    {
      "word": "capa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en curripaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kali’na",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kogui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en trio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paca des montagnes"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol paca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "La viande de paca est très recherchée, ce qui menace son existence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Paul Gervais, Zoologie: Comprenant l’anatomie, la physiologie, la classification et l’histoire naturelle des animaux, 1866",
          "text": "Chez le paca, genre de gros rongeurs sud-américains appartenant à la même famille que le cochon d’Inde, il y a sept lobes au poumon droit et quatre au gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rongeur vivant du Mexique jusqu'au Paraguay."
      ],
      "id": "fr-paca-fr-noun-p9u41tqo",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Paka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Curripaco",
      "lang_code": "kpc",
      "word": "daapa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tepezcuintle"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "word": "akuri"
    },
    {
      "lang": "Kogui",
      "lang_code": "kog",
      "word": "mugí"
    },
    {
      "lang": "Kogui",
      "lang_code": "kog",
      "word": "mihái"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "skrombedol"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "káixihí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Trio",
      "lang_code": "tri",
      "word": "akuri"
    }
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français pacque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paquet."
      ],
      "id": "fr-paca-ca-noun-rTHcu7Ku"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paquet"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paca."
      ],
      "id": "fr-paca-es-noun-SL3y6P~L",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet."
      ],
      "id": "fr-paca-es-noun-rTHcu7Ku"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fardo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Policière, femme flic."
      ],
      "id": "fr-paca-es-noun-iz7IUXGx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de paco."
      ],
      "id": "fr-paca-es-adj-luJobSTk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de paco, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacaj",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡saj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pacan",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡san\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pacajn",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡sajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paisible, pacifique, en paix."
      ],
      "id": "fr-paca-eo-adj-y5JbpWqa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.t͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paca.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paca.wav"
    }
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "packa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand patzen (« gaffer ») ou déverbal de pacać (« frapper, gifler »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Outils en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taloche."
      ],
      "id": "fr-paca-pl-noun-vWsTJCqE",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.t͡sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français pacque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paquet."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paquet"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mammifères en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Paca."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Paquet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fardo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "ipas": [
        "\\pa.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Policière, femme flic."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en espagnol",
    "Mots en catalan issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en guarani",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Paca) Du guarani paka.",
    "(Paquet) De l’ancien français pacque.",
    "(Policière) Féminin de paco (« policier »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de paco."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bogota (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-paca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Dérivations en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto suffixés avec -a",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de paco, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacaj",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡saj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pacan",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡san\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pacajn",
      "ipas": [
        "\\'pa.t͡sajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paisible, pacifique, en paix."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.t͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paca.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paca.wav"
    }
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acap"
    },
    {
      "word": "CAPA"
    },
    {
      "word": "capa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en curripaco",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kali’na",
    "Traductions en kogui",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en trio",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paca des montagnes"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol paca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pacas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Mammifères en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "La viande de paca est très recherchée, ce qui menace son existence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Paul Gervais, Zoologie: Comprenant l’anatomie, la physiologie, la classification et l’histoire naturelle des animaux, 1866",
          "text": "Chez le paca, genre de gros rongeurs sud-américains appartenant à la même famille que le cochon d’Inde, il y a sept lobes au poumon droit et quatre au gauche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rongeur vivant du Mexique jusqu'au Paraguay."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Paka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Curripaco",
      "lang_code": "kpc",
      "word": "daapa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tepezcuintle"
    },
    {
      "lang": "Kali’na",
      "lang_code": "car",
      "word": "akuri"
    },
    {
      "lang": "Kogui",
      "lang_code": "kog",
      "word": "mugí"
    },
    {
      "lang": "Kogui",
      "lang_code": "kog",
      "word": "mihái"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "skrombedol"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "káixihí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "paca"
    },
    {
      "lang": "Trio",
      "lang_code": "tri",
      "word": "akuri"
    }
  ],
  "word": "paca"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "packa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’allemand patzen (« gaffer ») ou déverbal de pacać (« frapper, gifler »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Outils en polonais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Taloche."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.t͡sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paca"
}

Download raw JSONL data for paca meaning in All languages combined (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.