"pétition de principe" meaning in All languages combined

See pétition de principe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pe.ti.sjɔ̃ də pʁɛ̃.sip\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pétition de principe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pétition de principe.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pétition de principe.wav Forms: pétitions de principe [plural]
  1. Raisonnement fallacieux dans lequel on suppose vrai ce qu’il s’agit de démontrer.
    Sense id: fr-pétition_de_principe-fr-noun-W5QVRF6s Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la logique Topics: logic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Petitio Principii [feminine] (Allemand), petitio principii (Anglais), begging the question (Anglais), مصادرة على المطلوب (Arabe), petición de principio (Espagnol), petitio principii (Italien), petitio principii (Latin), petitio principii (Néerlandais), cirkelredenering (Néerlandais), petitio principii (Polonais), petitio principii (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la rhétorique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du latin scolastique petitio principii.Composé de pétition et de principe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pétitions de principe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la logique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de la Chaussée, Initiation à la morphologie historique de l’ancien français, Paris, Éditions Klincksieck, 1977",
          "text": "L’hypothèse est certes ingénieuse. Mais il faudrait alors expliquer pourquoi seul le nominatif masculin pluriel aurait échappé à la gémination. Cette condition préalable, nécessaire à l’hypothèse, est une pétition de principe."
        },
        {
          "ref": "Claude Tresmontant, Le Christ hébreu, O.E.I.L., Paris, 1983",
          "text": "On objectera : Mais à la fin du premier siècle de notre ère les chrétiens issus du paganisme se moquaient bien de la prise de Jérusalem et de la destruction du Temple ! Ils n’en ont pas parlé tout simplement parce que cela ne les intéressait pas ! — L’objection comporte tout d’abord une pétition de principe, à savoir que les quatre Évangiles ont été composés en langue grecque à la fin du Iᵉʳ siècle, ce qui justement est en question."
        },
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 96",
          "text": "Il faut lire : c’est une pétition de principe pour des oreilles adolescentes. Si brillantes soient nos démonstrations... rien d’autre qu’une pétition de principe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisonnement fallacieux dans lequel on suppose vrai ce qu’il s’agit de démontrer."
      ],
      "id": "fr-pétition_de_principe-fr-noun-W5QVRF6s",
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ti.sjɔ̃ də pʁɛ̃.sip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pétition de principe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pétition de principe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pétition de principe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Petitio Principii"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "begging the question"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مصادرة على المطلوب"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "petición de principio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "cirkelredenering"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "petitio principii"
    }
  ],
  "word": "pétition de principe"
}
{
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en latin",
    "Compositions en français",
    "Lexique en français de la rhétorique",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque du latin scolastique petitio principii.Composé de pétition et de principe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pétitions de principe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la logique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de la Chaussée, Initiation à la morphologie historique de l’ancien français, Paris, Éditions Klincksieck, 1977",
          "text": "L’hypothèse est certes ingénieuse. Mais il faudrait alors expliquer pourquoi seul le nominatif masculin pluriel aurait échappé à la gémination. Cette condition préalable, nécessaire à l’hypothèse, est une pétition de principe."
        },
        {
          "ref": "Claude Tresmontant, Le Christ hébreu, O.E.I.L., Paris, 1983",
          "text": "On objectera : Mais à la fin du premier siècle de notre ère les chrétiens issus du paganisme se moquaient bien de la prise de Jérusalem et de la destruction du Temple ! Ils n’en ont pas parlé tout simplement parce que cela ne les intéressait pas ! — L’objection comporte tout d’abord une pétition de principe, à savoir que les quatre Évangiles ont été composés en langue grecque à la fin du Iᵉʳ siècle, ce qui justement est en question."
        },
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 96",
          "text": "Il faut lire : c’est une pétition de principe pour des oreilles adolescentes. Si brillantes soient nos démonstrations... rien d’autre qu’une pétition de principe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisonnement fallacieux dans lequel on suppose vrai ce qu’il s’agit de démontrer."
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ti.sjɔ̃ də pʁɛ̃.sip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pétition de principe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pétition de principe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pétition de principe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-pétition_de_principe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-pétition de principe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Petitio Principii"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "begging the question"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مصادرة على المطلوب"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "petición de principio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "cirkelredenering"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "petitio principii"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "petitio principii"
    }
  ],
  "word": "pétition de principe"
}

Download raw JSONL data for pétition de principe meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.