See pélot on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "plote" }, { "word": "ploté" }, { "word": "Polet" }, { "word": "polet" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "A priori pélot est un mot du patois normand qui désigne un plot en français. Dans ce même patois, le plot désigne le pieu qui était autrefois enfoncé en terre pour maintenir des bovins au pâturage sans clôture. Ce pieu (ou pélot en patois de la Manche) avait une longueur d’environ 35 centimètres pour un diamètre de 3 à 5 centimètres et il avait une plus grosse tête permettant à la fois de retenir un maillon de chaîne et de frapper dessus avec un maillet en bois pour l’enfoncer en terre Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "pélots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pe.lo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pélaud" }, { "word": "pellot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Clément Lépidis, Monsieur Jo : roman d’une vie, Le Pré aux clercs, Paris, 1986", "text": "Le quartier de l’Arsenal, situé en pleine fournaise, avait déjà tremblé sous les bombes anglaises ; la devanture de la boîte du copain à Déchazeau, rafistolée, portait la trace de nombreux éclats. Un pelot d’au moins deux cents kilos à deux cents mètres d’ici, leur a dit sans se démonter le patron de la boîte ; mais on fait salle comble tous les soirs." } ], "glosses": [ "Obus." ], "id": "fr-pélot-fr-noun-DUONVOIc", "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 176", "text": "Ils en ont un à eux deux : un sou !\nOui, ciel et maisons ! ils ont un rond, un croque, un rèche, un pélot ! (Chacun ses mots.)" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "id": "fr-pélot-fr-noun-cwQoKl9q", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pénis, bite." ], "id": "fr-pélot-fr-noun-PLblple-", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pélot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pélot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pélot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pélot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pélot" }
{ "anagrams": [ { "word": "plote" }, { "word": "ploté" }, { "word": "Polet" }, { "word": "polet" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "A priori pélot est un mot du patois normand qui désigne un plot en français. Dans ce même patois, le plot désigne le pieu qui était autrefois enfoncé en terre pour maintenir des bovins au pâturage sans clôture. Ce pieu (ou pélot en patois de la Manche) avait une longueur d’environ 35 centimètres pour un diamètre de 3 à 5 centimètres et il avait une plus grosse tête permettant à la fois de retenir un maillon de chaîne et de frapper dessus avec un maillet en bois pour l’enfoncer en terre Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "pélots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pe.lo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pélaud" }, { "word": "pellot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Argot militaire en français", "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Clément Lépidis, Monsieur Jo : roman d’une vie, Le Pré aux clercs, Paris, 1986", "text": "Le quartier de l’Arsenal, situé en pleine fournaise, avait déjà tremblé sous les bombes anglaises ; la devanture de la boîte du copain à Déchazeau, rafistolée, portait la trace de nombreux éclats. Un pelot d’au moins deux cents kilos à deux cents mètres d’ici, leur a dit sans se démonter le patron de la boîte ; mais on fait salle comble tous les soirs." } ], "glosses": [ "Obus." ], "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 176", "text": "Ils en ont un à eux deux : un sou !\nOui, ciel et maisons ! ils ont un rond, un croque, un rèche, un pélot ! (Chacun ses mots.)" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Termes vulgaires en français" ], "glosses": [ "Pénis, bite." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pélot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pélot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pélot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pélot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pélot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pélot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pélot" }
Download raw JSONL data for pélot meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.