"péjoration" meaning in All languages combined

See péjoration on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pe.ʒɔ.ʁa.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péjoration.wav Forms: péjorations [plural]
  1. Fait de rabaisser la valeur d'un mot.
    Sense id: fr-péjoration-fr-noun-QUM0FLih Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
  2. Fait de rabaisser la valeur de quelque chose. Tags: rare
    Sense id: fr-péjoration-fr-noun-TpE9Ga9z Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  3. Détérioration. Tags: rare
    Sense id: fr-péjoration-fr-noun-i~FInZ4Q Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Bedeutungsverschlechterung [feminine] (Allemand), pejoration (Anglais), pejorisatie [feminine] (Néerlandais), pejoração (Portugais), depreciação (Portugais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "mélioration"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de péjoratif, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "péjorations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Borel, Recherches en linguistique, vol. 2, 1975",
          "text": "Le mot poison avait au XIVᵉ siècle […] le sens de potion […] Mais dès la fin du XIVᵉ siècle, on se met à l’utiliser par euphémisme dans le sens de boisson mortelle, puis d’ingrédient que l’on met dans une boisson pour la rendre mortelle. Peu à peu, cette péjoration de l’euphémisme entraîne une spécialisation du mot dans ce sens et donne finalement au mot le sens plein de ce qu’il voilait à l’origine."
        },
        {
          "ref": "Jean Tournier, Introduction descriptive à la lexicogénétique de l'anglais contemporain, Paris & Genève : Champion/Slatkine, 1985, p. 285",
          "text": "La péjoration des euphémismes successifs et leur remplacement en chaîne sont parfois si rapides qu'une quantité d’euphémismes de même sens, plus ou moins avancés, si l'on peut dire, dans la péjoration, peuvent être en usage à la même époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rabaisser la valeur d'un mot."
      ],
      "id": "fr-péjoration-fr-noun-QUM0FLih",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Viviane Tsangu-Makumba, Pour une introduction à l’africanologie: une contribution à la psychologie culturelle de la néoafricanité, Fribourg (Suisse) : Éditions Universitaires, 1994, page 355",
          "text": "Beaucoup plus que la précarité historique de l’imposition politico-linguistique, il faut impérieusement mettre en lumière les effets psychologiques absolument néfastes, produits par la péjoration ostentatoire des langues africaines par l’enseignement scolaire et qui constitue l’aspect fondamental de la colonisation mentale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rabaisser la valeur de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-péjoration-fr-noun-TpE9Ga9z",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Paulus, Le problème de l'hallucination et l'évolution de la psychologie d'Esquirol à Pierre Janet, Liége : Faculté de philosophie et lettres & Paris : Librairie E. Droz , 1941, page 181",
          "text": "En d'autres formes de la maladie, la péjoration paranoïaque va jusqu'à brouiller la répartition des activités sociales où collaborent le sujet et le socius, et jusqu'a faire objectiver et attribuer au socius des actes ou des parties d'actes qui sont en réalité le fait du malade."
        },
        {
          "ref": "Edmond Bernus, Touaregs nigériens: unité culturelle et diversité régionale d'un peuple pasteur, Éditions de l'Office de la recherche scientifique et technique outre-mer, 1981, page 437",
          "text": "La sécheresse de 1969-1973 a favorisé l'éclosion d'une abondante littérature sur la péjoration du couvert végétal en Afrique sahélienne et sur les causes de cette évolution."
        },
        {
          "ref": "Michel Grouzis, J. Albergel et J.-P. Carbonnel,« Péjoration climatique au Burkina-Faso : effets sur les ressources en eau et les productions végétales », in : Bernard Bret (dir.), Les Hommes face aux sécheresses : Nordeste brésilien, Sahel africain, éditions de l’IHEAL, 1989, pages 165-178.",
          "text": "Cette agriculture, dominée par les cultures céréalières (90 % des surfaces cultivées) et essentiellement pluviale, connaît depuis quelques années des difficultés liées à la péjoration des conditions climatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détérioration."
      ],
      "id": "fr-péjoration-fr-noun-i~FInZ4Q",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ʒɔ.ʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péjoration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péjoration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pejoration"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pejorisatie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pejoração"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "depreciação"
    }
  ],
  "word": "péjoration"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "mélioration"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ation",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de péjoratif, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "péjorations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Borel, Recherches en linguistique, vol. 2, 1975",
          "text": "Le mot poison avait au XIVᵉ siècle […] le sens de potion […] Mais dès la fin du XIVᵉ siècle, on se met à l’utiliser par euphémisme dans le sens de boisson mortelle, puis d’ingrédient que l’on met dans une boisson pour la rendre mortelle. Peu à peu, cette péjoration de l’euphémisme entraîne une spécialisation du mot dans ce sens et donne finalement au mot le sens plein de ce qu’il voilait à l’origine."
        },
        {
          "ref": "Jean Tournier, Introduction descriptive à la lexicogénétique de l'anglais contemporain, Paris & Genève : Champion/Slatkine, 1985, p. 285",
          "text": "La péjoration des euphémismes successifs et leur remplacement en chaîne sont parfois si rapides qu'une quantité d’euphémismes de même sens, plus ou moins avancés, si l'on peut dire, dans la péjoration, peuvent être en usage à la même époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rabaisser la valeur d'un mot."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Viviane Tsangu-Makumba, Pour une introduction à l’africanologie: une contribution à la psychologie culturelle de la néoafricanité, Fribourg (Suisse) : Éditions Universitaires, 1994, page 355",
          "text": "Beaucoup plus que la précarité historique de l’imposition politico-linguistique, il faut impérieusement mettre en lumière les effets psychologiques absolument néfastes, produits par la péjoration ostentatoire des langues africaines par l’enseignement scolaire et qui constitue l’aspect fondamental de la colonisation mentale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rabaisser la valeur de quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Paulus, Le problème de l'hallucination et l'évolution de la psychologie d'Esquirol à Pierre Janet, Liége : Faculté de philosophie et lettres & Paris : Librairie E. Droz , 1941, page 181",
          "text": "En d'autres formes de la maladie, la péjoration paranoïaque va jusqu'à brouiller la répartition des activités sociales où collaborent le sujet et le socius, et jusqu'a faire objectiver et attribuer au socius des actes ou des parties d'actes qui sont en réalité le fait du malade."
        },
        {
          "ref": "Edmond Bernus, Touaregs nigériens: unité culturelle et diversité régionale d'un peuple pasteur, Éditions de l'Office de la recherche scientifique et technique outre-mer, 1981, page 437",
          "text": "La sécheresse de 1969-1973 a favorisé l'éclosion d'une abondante littérature sur la péjoration du couvert végétal en Afrique sahélienne et sur les causes de cette évolution."
        },
        {
          "ref": "Michel Grouzis, J. Albergel et J.-P. Carbonnel,« Péjoration climatique au Burkina-Faso : effets sur les ressources en eau et les productions végétales », in : Bernard Bret (dir.), Les Hommes face aux sécheresses : Nordeste brésilien, Sahel africain, éditions de l’IHEAL, 1989, pages 165-178.",
          "text": "Cette agriculture, dominée par les cultures céréalières (90 % des surfaces cultivées) et essentiellement pluviale, connaît depuis quelques années des difficultés liées à la péjoration des conditions climatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détérioration."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ʒɔ.ʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péjoration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-péjoration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-péjoration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeutungsverschlechterung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pejoration"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pejorisatie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pejoração"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "depreciação"
    }
  ],
  "word": "péjoration"
}

Download raw JSONL data for péjoration meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.