"párat" meaning in All languages combined

See párat on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

  1. Nominatif pluriel de párra. Form of: párra
    Sense id: fr-párat-se-noun-ac3F0ik3
  2. Forme possessive à la deuxième personne du singulier de pára. Form of: pára
    Sense id: fr-párat-se-noun-j6yWSawq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Tchèque]

  1. Découdre, démailler, défaire.
    Sense id: fr-párat-cs-verb-cC-taoho Categories (other): Exemples en tchèque
  2. Éventrer, étriper.
    Sense id: fr-párat-cs-verb-1MJErIfG Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: párání, odpárat, rozpárat, vypárat Related terms: pramen, spratek

Inflected forms

Download JSONL data for párat meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈparɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "párra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de párra."
      ],
      "id": "fr-párat-se-noun-ac3F0ik3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pára"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme possessive à la deuxième personne du singulier de pára."
      ],
      "id": "fr-párat-se-noun-j6yWSawq"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "párat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "párání"
    },
    {
      "word": "odpárat"
    },
    {
      "word": "rozpárat"
    },
    {
      "word": "vypárat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne aussi пороть, poroť (« déchirer ») en russe, pruć en polonais."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "source"
      ],
      "word": "pramen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "môme"
      ],
      "word": "spratek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "páře se ti svetr.",
          "translation": "ton pull se démaille, se découd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Découdre, démailler, défaire."
      ],
      "id": "fr-párat-cs-verb-cC-taoho"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moc se s tím nepárej.",
          "translation": "Ne t'en fais pas."
        },
        {
          "text": "(roz)párat břicho zvířeti, étriper un animal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventrer, étriper."
      ],
      "id": "fr-párat-cs-verb-1MJErIfG"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "párat"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈparɑt/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "párra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de párra."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pára"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme possessive à la deuxième personne du singulier de pára."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "párat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes en tchèque",
    "Verbes imperfectifs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "párání"
    },
    {
      "word": "odpárat"
    },
    {
      "word": "rozpárat"
    },
    {
      "word": "vypárat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne aussi пороть, poroť (« déchirer ») en russe, pruć en polonais."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "source"
      ],
      "word": "pramen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "môme"
      ],
      "word": "spratek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "páře se ti svetr.",
          "translation": "ton pull se démaille, se découd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Découdre, démailler, défaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moc se s tím nepárej.",
          "translation": "Ne t'en fais pas."
        },
        {
          "text": "(roz)párat břicho zvířeti, étriper un animal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éventrer, étriper."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "párat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.