See oxitòn on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὀξύτονος, oxútonos (« son aigu »)." ], "forms": [ { "form": "oxitòns", "ipas": [ "\\u.t͡si.ˈtɔns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En général tout mot occitan se terminant par une consonne (sauf le s) ou une diphtongue est un oxyton.\n#* Exemples : teulat, camin, segond, papagai, tresaur, segur, esclau, cançon, jamai, diluns\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=oxit%C3%B2n Ajouter])", "Dans les mots oxytons qui échappent à la règle ci-dessus énoncée, la syllabe tonique est marquée d'un accent.\n#* Exemples : interès, cantarà, cambiadís, ambigú, veniás, parlariás, tissós\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=oxit%C3%B2n Ajouter])" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "paroxitòn" }, { "word": "proparoxitòn" }, { "word": "oxiton" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oxyton, mot qui a l’accent tonique sur la dernière syllabe." ], "id": "fr-oxitòn-oc-noun-3x46mQa0", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.t͡si.ˈtɔn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oxitòn" }
{ "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὀξύτονος, oxútonos (« son aigu »)." ], "forms": [ { "form": "oxitòns", "ipas": [ "\\u.t͡si.ˈtɔns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En général tout mot occitan se terminant par une consonne (sauf le s) ou une diphtongue est un oxyton.\n#* Exemples : teulat, camin, segond, papagai, tresaur, segur, esclau, cançon, jamai, diluns\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=oxit%C3%B2n Ajouter])", "Dans les mots oxytons qui échappent à la règle ci-dessus énoncée, la syllabe tonique est marquée d'un accent.\n#* Exemples : interès, cantarà, cambiadís, ambigú, veniás, parlariás, tissós\n#*: La traduction en français de l’exemple manque. ([server.dummy/w/index.php?action=edit&title=oxit%C3%B2n Ajouter])" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "paroxitòn" }, { "word": "proparoxitòn" }, { "word": "oxiton" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la grammaire" ], "glosses": [ "Oxyton, mot qui a l’accent tonique sur la dernière syllabe." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.t͡si.ˈtɔn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oxitòn" }
Download raw JSONL data for oxitòn meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.