"ouro" meaning in All languages combined

See ouro on Wiktionary

Noun [Galicien]

  1. Or.
    Sense id: fr-ouro-gl-noun-a297lLnm Categories (other): Éléments chimiques en galicien Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ˈo.ɾu\, \ˈo.ɾʊ\, \ˈo.ɾu\, \ˈo.ɾu\, \ˈo.ɾʊ\, \ˈo.ɽʊ\, \ˈo.ɾʊ\, \ˈo.ɾʊ\, \ˈɔ.ɾu\, \ˈɔ.ɾʊ\, \ˈow.ɾʊ\, \ˈow.ɾʊ\, ˈo.ɾu, ˈo.ɾu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ouro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ouro.wav Forms: ouros [plural]
  1. Or.
    Sense id: fr-ouro-pt-noun-a297lLnm Categories (other): Éléments chimiques en portugais Topics: chemistry
  2. Or (couleur).
    Sense id: fr-ouro-pt-noun-2HLKlouk Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aurum (« or »)."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en galicien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Or."
      ],
      "id": "fr-ouro-gl-noun-a297lLnm",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aurum (« or »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ouros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Or."
      ],
      "id": "fr-ouro-pt-noun-a297lLnm",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "(Kostia) ensina ao seu discípulo Eduard a regra de ouro do ladrão: «Age com coragem e determinação, sem esperar que estejam reunidas as condições ideais, pois elas não existem.»",
          "translation": "(Kostia) enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Or (couleur)."
      ],
      "id": "fr-ouro-pt-noun-2HLKlouk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈow.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈow.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ouro.wav",
      "ipa": "ˈo.ɾu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ouro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ouro.wav",
      "ipa": "ˈo.ɾu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ouro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouro"
}
{
  "categories": [
    "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aurum (« or »)."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Éléments chimiques en galicien"
      ],
      "glosses": [
        "Or."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouro"
}

{
  "categories": [
    "Couleurs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aurum (« or »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ouros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Éléments chimiques en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Or."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "(Kostia) ensina ao seu discípulo Eduard a regra de ouro do ladrão: «Age com coragem e determinação, sem esperar que estejam reunidas as condições ideais, pois elas não existem.»",
          "translation": "(Kostia) enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Or (couleur)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈow.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈow.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ouro.wav",
      "ipa": "ˈo.ɾu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ouro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ouro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ouro.wav",
      "ipa": "ˈo.ɾu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ouro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ouro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ouro"
}

Download raw JSONL data for ouro meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.