"otiose" meaning in All languages combined

See otiose on Wiktionary

Adjective [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-otiose.wav Forms: more otiose [comparative], most otiose [superlative]
  1. Oiseux.
    Sense id: fr-otiose-en-adj-4BM4mXZk Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Latin]

  1. Vocatif masculin singulier de otiosus. Form of: otiosus
    Sense id: fr-otiose-la-adj-kKTbhvXY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Latin]

  1. Oisivement, tranquillement, sans souci.
    Sense id: fr-otiose-la-adv-XafRcR1p Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more otiose",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most otiose",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mitchell Green, Speech Acts, Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2017",
          "text": "In an early challenge to Austin, Cohen (1964) argues that the notion of illocutionary force is otiose provided we already have in place the notion of a sentence's meaning (Austin's locutionary meaning).",
          "translation": "Dans un défi précoce à Austin, Cohen (1964) soutient que la notion de force illocutoire est oiseuse, à condition que nous disposions déjà du concept de signification d'une phrase (la signification locutoire d'Austin)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oiseux."
      ],
      "id": "fr-otiose-en-adj-4BM4mXZk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-otiose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-otiose.wav"
    }
  ],
  "word": "otiose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otiosus, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oisivement, tranquillement, sans souci."
      ],
      "id": "fr-otiose-la-adv-XafRcR1p"
    }
  ],
  "word": "otiose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otiosus, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "otiosus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif masculin singulier de otiosus."
      ],
      "id": "fr-otiose-la-adj-kKTbhvXY"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "otiose"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more otiose",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most otiose",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mitchell Green, Speech Acts, Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2017",
          "text": "In an early challenge to Austin, Cohen (1964) argues that the notion of illocutionary force is otiose provided we already have in place the notion of a sentence's meaning (Austin's locutionary meaning).",
          "translation": "Dans un défi précoce à Austin, Cohen (1964) soutient que la notion de force illocutoire est oiseuse, à condition que nous disposions déjà du concept de signification d'une phrase (la signification locutoire d'Austin)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oiseux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-otiose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-otiose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-otiose.wav"
    }
  ],
  "word": "otiose"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -e",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otiosus, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Oisivement, tranquillement, sans souci."
      ]
    }
  ],
  "word": "otiose"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Formes d’adjectifs en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -e",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de otiosus, avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "otiosus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif masculin singulier de otiosus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "otiose"
}

Download raw JSONL data for otiose meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.