"ostrogoth" meaning in All languages combined

See ostrogoth on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɔs.tʁo.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav Forms: :Modèle:! ostrogoths [singular, masculine], ostrogothe [singular, feminine], ostrogothes [plural, feminine]
  1. Relatif à la peuplade germanique que sont les Ostrogoths.
    Sense id: fr-ostrogoth-fr-adj-scx46faL Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Qui ignore les usages, les bienséances, à la manière d’un barbare venu d’un pays lointain. Tags: familiar
    Sense id: fr-ostrogoth-fr-adj-cHulYv5Z Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ostrogot [dated]

Noun [Français]

IPA: \ɔs.tʁo.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav Forms: ostrogoths [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɔs.tʁo.go\ [singular], ostrogothe [feminine]
  1. Celui qui ignore les usages, les bienséances, tel que serait un barbare venu d’un pays lointain. Tags: familiar
    Sense id: fr-ostrogoth-fr-noun-hUUd33Hn Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ostrogot [dated]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ostrogoths, peuplade germanique sont les membres sont supposément barbares et mal éduqués."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostrogoths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔs.tʁo.go\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothe",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ostrogot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres de Gabriel Peignot à son ami N.-D. Baulmont, Lamarche et Drouelle (Dijon), 1857, page 169, 3 octobre 1831",
          "text": "Il faut vraiment le chaos littéraire où la France est tombée pour qu'on puisse supporter ou qu'on ose imprimer des pièces et des romans comme ceux de cet ostrogoth."
        },
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "Le commissaire.— Hein ? Quoi ?… Un mot de plus, je vous fais empoigner ! A-t-on idée d’un ostrogoth pareil, qui vient semer la perturbation et faire le révolutionnaire jusque dans le commissariat !…"
        },
        {
          "ref": "Jean Maryves, Vieilles cantilènes & jeunes romances, Mon Petit Éditeur, 2013, page 28",
          "text": "Il dégoise, l’ostrogoth de la téloche formaté au formol, tel un psittacidé déréglé et moche... Il clabaude aux esgourdes des blaireaux enfarinés et des tordus pasteurisés […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Schepfer in Jean Lanher et Alain Litaize, Le parler de Lorraine, éditions Christine Bonneton,ISBN 978-2862534749",
          "text": "Allons, lève ton museau, peut enfant. Heureusement que M. le Curé te connaît comme s’il t’avait fait, parce qu’il se dirait comme ça : « qu’est-ce que c’est du petit ostrogoth-là ? »"
        },
        {
          "ref": "Page Wikipédia deJustin Trudeau, consultée le 5 janvier 2022",
          "text": "Quand il y a une gang de sans-dessein qui décident de partir comme des ostrogoths en vacances, c’est extrêmement frustrant et démoralisant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui ignore les usages, les bienséances, tel que serait un barbare venu d’un pays lointain."
      ],
      "id": "fr-ostrogoth-fr-noun-hUUd33Hn",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tʁo.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostrogoth"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ostrogoths, peuplade germanique sont les membres sont supposément barbares et mal éduqués."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! ostrogoths",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.go\\",
        "\\ɔs.tʁo.go\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothe",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.gɔt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothes",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.gɔt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ostrogot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la peuplade germanique que sont les Ostrogoths."
      ],
      "id": "fr-ostrogoth-fr-adj-scx46faL",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Bougy, Le Tour du Léman, Comptoir des Imprimeurs-Unis, 1846,p. 73",
          "text": "Messieurs les professeurs helvétiens, qui font usage de notre langue, — Dieu sait comment, — et l’ornent, — même les meilleurs poètes et prosateurs, — d’un nombre infini de tournures parfaitement ostrogothes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ignore les usages, les bienséances, à la manière d’un barbare venu d’un pays lointain."
      ],
      "id": "fr-ostrogoth-fr-adj-cHulYv5Z",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tʁo.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav"
    }
  ],
  "word": "ostrogoth"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ostrogoths, peuplade germanique sont les membres sont supposément barbares et mal éduqués."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostrogoths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔs.tʁo.go\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothe",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ostrogot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres de Gabriel Peignot à son ami N.-D. Baulmont, Lamarche et Drouelle (Dijon), 1857, page 169, 3 octobre 1831",
          "text": "Il faut vraiment le chaos littéraire où la France est tombée pour qu'on puisse supporter ou qu'on ose imprimer des pièces et des romans comme ceux de cet ostrogoth."
        },
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "Le commissaire.— Hein ? Quoi ?… Un mot de plus, je vous fais empoigner ! A-t-on idée d’un ostrogoth pareil, qui vient semer la perturbation et faire le révolutionnaire jusque dans le commissariat !…"
        },
        {
          "ref": "Jean Maryves, Vieilles cantilènes & jeunes romances, Mon Petit Éditeur, 2013, page 28",
          "text": "Il dégoise, l’ostrogoth de la téloche formaté au formol, tel un psittacidé déréglé et moche... Il clabaude aux esgourdes des blaireaux enfarinés et des tordus pasteurisés […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Schepfer in Jean Lanher et Alain Litaize, Le parler de Lorraine, éditions Christine Bonneton,ISBN 978-2862534749",
          "text": "Allons, lève ton museau, peut enfant. Heureusement que M. le Curé te connaît comme s’il t’avait fait, parce qu’il se dirait comme ça : « qu’est-ce que c’est du petit ostrogoth-là ? »"
        },
        {
          "ref": "Page Wikipédia deJustin Trudeau, consultée le 5 janvier 2022",
          "text": "Quand il y a une gang de sans-dessein qui décident de partir comme des ostrogoths en vacances, c’est extrêmement frustrant et démoralisant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui ignore les usages, les bienséances, tel que serait un barbare venu d’un pays lointain."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tʁo.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostrogoth"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ostrogoths, peuplade germanique sont les membres sont supposément barbares et mal éduqués."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! ostrogoths",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.go\\",
        "\\ɔs.tʁo.go\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothe",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.gɔt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ostrogothes",
      "ipas": [
        "\\ɔs.tʁo.gɔt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ostrogot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la peuplade germanique que sont les Ostrogoths."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Bougy, Le Tour du Léman, Comptoir des Imprimeurs-Unis, 1846,p. 73",
          "text": "Messieurs les professeurs helvétiens, qui font usage de notre langue, — Dieu sait comment, — et l’ornent, — même les meilleurs poètes et prosateurs, — d’un nombre infini de tournures parfaitement ostrogothes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ignore les usages, les bienséances, à la manière d’un barbare venu d’un pays lointain."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔs.tʁo.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ostrogoth.wav"
    }
  ],
  "word": "ostrogoth"
}

Download raw JSONL data for ostrogoth meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.