"oste" meaning in All languages combined

See oste on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de hoste. Tags: alt-of Alternative form of: hoste
    Sense id: fr-oste-fro-noun-XomvXPGZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de hoste. Tags: alt-of Alternative form of: hoste
    Sense id: fr-oste-pro-noun-XomvXPGZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɔst\ Forms: ostes [plural]
  1. Cordage qui sert à brasser les vergues.
    Sense id: fr-oste-fr-noun-fpHcS25W Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ɔ.ste\ Forms: osti [plural]
  1. Aubergiste.
    Sense id: fr-oste-it-noun-L8Ig1Kbr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: taverniere, vinaio

Noun [Italien]

IPA: \ɔ.ste\
  1. Ost, armée.
    Sense id: fr-oste-it-noun-t9BF0yAY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: osteggiare

Verb [Same du Nord]

  1. Première personne du duel du présent de l’indicatif de oastit. Form of: oastit
    Sense id: fr-oste-se-verb-vp5WykMM
  2. Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de oastit. Form of: oastit
    Sense id: fr-oste-se-verb-pbm~aCZf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Same du Nord]

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ostet. Form of: ostet
    Sense id: fr-oste-se-verb-hboW3heE
  2. Thème négatif au présent de l’indicatif de ostet. Form of: ostet
    Sense id: fr-oste-se-verb-nUlT-DGs
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ostet. Form of: ostet
    Sense id: fr-oste-se-verb-ZQW6CSTE
  4. Thème négatif au présent de l’impératif de ostet. Form of: ostet
    Sense id: fr-oste-se-verb-Lg7j4zZt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EOST"
    },
    {
      "word": "otes"
    },
    {
      "word": "ôtes"
    },
    {
      "word": "ôtés"
    },
    {
      "word": "seto"
    },
    {
      "word": "SOET"
    },
    {
      "word": "Téos"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "téso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3ᵉ éd., 1831, p.130",
          "text": "Le gros bout d'une antenne s'appelle carnal : c'est où est frappé l’oste , ou c'est aussi l’empointure inférieure de la voile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage qui sert à brasser les vergues."
      ],
      "id": "fr-oste-fr-noun-fpHcS25W",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔst\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hoste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hoste."
      ],
      "id": "fr-oste-fro-noun-XomvXPGZ",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hoste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hoste."
      ],
      "id": "fr-oste-pro-noun-XomvXPGZ",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Seto"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "tesò"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin hospes, hospitis.",
    "(Nom 2) Du latin hostis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "osti",
      "ipas": [
        "\\ɔ.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aubergiste."
      ],
      "id": "fr-oste-it-noun-L8Ig1Kbr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ste\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taverniere"
    },
    {
      "word": "vinaio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Seto"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "tesò"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "osteggiare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin hospes, hospitis.",
    "(Nom 2) Du latin hostis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ost, armée."
      ],
      "id": "fr-oste-it-noun-t9BF0yAY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "/ˈoste/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du duel du présent de l’indicatif de oastit."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-vp5WykMM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de oastit."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-pbm~aCZf"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "/ˈoste/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ostet."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-hboW3heE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’indicatif de ostet."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-nUlT-DGs"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ostet."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-ZQW6CSTE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’impératif de ostet."
      ],
      "id": "fr-oste-se-verb-Lg7j4zZt"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oste"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hoste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hoste."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hoste"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hoste."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EOST"
    },
    {
      "word": "otes"
    },
    {
      "word": "ôtes"
    },
    {
      "word": "ôtés"
    },
    {
      "word": "seto"
    },
    {
      "word": "SOET"
    },
    {
      "word": "Téos"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "téso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3ᵉ éd., 1831, p.130",
          "text": "Le gros bout d'une antenne s'appelle carnal : c'est où est frappé l’oste , ou c'est aussi l’empointure inférieure de la voile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordage qui sert à brasser les vergues."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔst\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Seto"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "tesò"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin hospes, hospitis.",
    "(Nom 2) Du latin hostis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "osti",
      "ipas": [
        "\\ɔ.sti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aubergiste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ste\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "taverniere"
    },
    {
      "word": "vinaio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Seto"
    },
    {
      "word": "teso"
    },
    {
      "word": "tesò"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "osteggiare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin hospes, hospitis.",
    "(Nom 2) Du latin hostis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ost, armée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.ste\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "/ˈoste/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du duel du présent de l’indicatif de oastit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de oastit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oste"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "/ˈoste/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ostet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’indicatif de ostet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ostet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ostet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’impératif de ostet."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oste"
}

Download raw JSONL data for oste meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.