"ordu" meaning in All languages combined

See ordu on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ordu.wav
  1. Heure.
    Sense id: fr-ordu-eu-noun-AsRVWOMl Categories (other): Exemples en basque Topics: chronology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en basque issus d’un mot en latin, Noms communs en basque, Basque Derived forms: aparteko ordu, benetako ordu, ordu arte, ordu-eremu, ordu estra, ordu ezkero, ordu gaiztoan, ordu gori, ordu goriak, ordu onean, ordu txikitan, ordua eman, ordua eskatu, ordua hartu, ordua jo, ordua mundu bizi, orduen liburu, orduen liturgia, ordulari, ordura arte, ordurik hona, orduz gero, orduz geroz(tik), orduz kanpo, otoitz-ordu, otoitz-ordu kanoniko, otoitz-orduen liburu, puntako ordu, puntako orduak

Noun [Turc]

IPA: \oɾ.du\ Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-ordu.wav
  1. Armée.
    Sense id: fr-ordu-tr-noun-fa~cP9Nu Categories (other): Lexique en turc du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asker
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aparteko ordu"
    },
    {
      "word": "benetako ordu"
    },
    {
      "word": "ordu arte"
    },
    {
      "word": "ordu-eremu"
    },
    {
      "word": "ordu estra"
    },
    {
      "word": "ordu ezkero"
    },
    {
      "word": "ordu gaiztoan"
    },
    {
      "word": "ordu gori"
    },
    {
      "word": "ordu goriak"
    },
    {
      "word": "ordu onean"
    },
    {
      "word": "ordu txikitan"
    },
    {
      "word": "ordua eman"
    },
    {
      "word": "ordua eskatu"
    },
    {
      "word": "ordua hartu"
    },
    {
      "word": "ordua jo"
    },
    {
      "word": "ordua mundu bizi"
    },
    {
      "word": "orduen liburu"
    },
    {
      "word": "orduen liturgia"
    },
    {
      "translation": "montre, horloge",
      "word": "ordulari"
    },
    {
      "word": "ordura arte"
    },
    {
      "word": "ordurik hona"
    },
    {
      "word": "orduz gero"
    },
    {
      "word": "orduz geroz(tik)"
    },
    {
      "word": "orduz kanpo"
    },
    {
      "word": "otoitz-ordu"
    },
    {
      "word": "otoitz-ordu kanoniko"
    },
    {
      "word": "otoitz-orduen liburu"
    },
    {
      "word": "puntako ordu"
    },
    {
      "word": "puntako orduak"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo (« ordre »), sous-entendant temporis (« du temps, chronologique »).."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lau ordu eta hamar segundo pasatu dira.",
          "translation": "Au bout de quatre heures et dix secondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-ordu-eu-noun-AsRVWOMl",
      "topics": [
        "chronology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ordu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ordu.wav"
    }
  ],
  "word": "ordu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turc",
      "orig": "turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux turc 𐰇𐰼𐰏𐰃, örgu (« armée »), apparenté à урда, urda en tatar, орд, ord (« camp ») en mongol, اردو, urdu (« camp ») en persan, орда, orda (« horde ») en russe, etc."
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en turc du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ],
      "id": "fr-ordu-tr-noun-fa~cP9Nu",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\oɾ.du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-ordu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-ordu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asker"
    }
  ],
  "word": "ordu"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aparteko ordu"
    },
    {
      "word": "benetako ordu"
    },
    {
      "word": "ordu arte"
    },
    {
      "word": "ordu-eremu"
    },
    {
      "word": "ordu estra"
    },
    {
      "word": "ordu ezkero"
    },
    {
      "word": "ordu gaiztoan"
    },
    {
      "word": "ordu gori"
    },
    {
      "word": "ordu goriak"
    },
    {
      "word": "ordu onean"
    },
    {
      "word": "ordu txikitan"
    },
    {
      "word": "ordua eman"
    },
    {
      "word": "ordua eskatu"
    },
    {
      "word": "ordua hartu"
    },
    {
      "word": "ordua jo"
    },
    {
      "word": "ordua mundu bizi"
    },
    {
      "word": "orduen liburu"
    },
    {
      "word": "orduen liturgia"
    },
    {
      "translation": "montre, horloge",
      "word": "ordulari"
    },
    {
      "word": "ordura arte"
    },
    {
      "word": "ordurik hona"
    },
    {
      "word": "orduz gero"
    },
    {
      "word": "orduz geroz(tik)"
    },
    {
      "word": "orduz kanpo"
    },
    {
      "word": "otoitz-ordu"
    },
    {
      "word": "otoitz-ordu kanoniko"
    },
    {
      "word": "otoitz-orduen liburu"
    },
    {
      "word": "puntako ordu"
    },
    {
      "word": "puntako orduak"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordo (« ordre »), sous-entendant temporis (« du temps, chronologique »).."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lau ordu eta hamar segundo pasatu dira.",
          "translation": "Au bout de quatre heures et dix secondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "topics": [
        "chronology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ordu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ordu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ordu.wav"
    }
  ],
  "word": "ordu"
}

{
  "categories": [
    "Mots en turc issus d’un mot en vieux turc",
    "Noms communs en turc",
    "turc"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux turc 𐰇𐰼𐰏𐰃, örgu (« armée »), apparenté à урда, urda en tatar, орд, ord (« camp ») en mongol, اردو, urdu (« camp ») en persan, орда, orda (« horde ») en russe, etc."
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en turc du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\oɾ.du\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-ordu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ordu.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-ordu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asker"
    }
  ],
  "word": "ordu"
}

Download raw JSONL data for ordu meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.