"ordir" meaning in All languages combined

See ordir on Wiktionary

Verb [Catalan]

IPA: [uɾˈdi], [oɾˈdi], [oɾˈdiɾ] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-ordir.wav
  1. Ourdir.
    Sense id: fr-ordir-ca-verb-q3RNMNeE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tramar

Verb [Occitan]

IPA: [uɾˈdi], [uɾˈdi], [uʁˈdi] Forms: urdir [dialectal]
  1. Ourdir, tramer.
    Sense id: fr-ordir-oc-verb-kKabqOwU
  2. Tisser avec de l’osier.
    Sense id: fr-ordir-oc-verb-r-heu1u5 Categories (other): Lexique en occitan du textile Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ordit Related terms: atrencar, entelar, tramar, téisser, trenar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordiri devenu *ordīre, en latin populaire."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tramar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ourdir."
      ],
      "id": "fr-ordir-ca-verb-q3RNMNeE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[oɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[oɾˈdiɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ordir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ordir.wav"
    }
  ],
  "word": "ordir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ordit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordiri devenu *ordīre, en latin populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "urdir",
      "sense": "limousin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "atrencar"
    },
    {
      "word": "entelar"
    },
    {
      "word": "tramar"
    },
    {
      "word": "téisser"
    },
    {
      "word": "trenar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ourdir, tramer."
      ],
      "id": "fr-ordir-oc-verb-kKabqOwU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tisser avec de l’osier."
      ],
      "id": "fr-ordir-oc-verb-r-heu1u5",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[uʁˈdi]"
    }
  ],
  "word": "ordir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Verbes du troisième groupe en catalan",
    "Verbes en catalan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en catalan",
    "catalan",
    "Étymologies en catalan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordiri devenu *ordīre, en latin populaire."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tramar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ourdir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[oɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[oɾˈdiɾ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ordir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ordir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ordir.wav"
    }
  ],
  "word": "ordir"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du deuxième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan",
    "Étymologies en occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ordit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ordiri devenu *ordīre, en latin populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "urdir",
      "sense": "limousin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "atrencar"
    },
    {
      "word": "entelar"
    },
    {
      "word": "tramar"
    },
    {
      "word": "téisser"
    },
    {
      "word": "trenar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ourdir, tramer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du textile"
      ],
      "glosses": [
        "Tisser avec de l’osier."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[uɾˈdi]"
    },
    {
      "ipa": "[uʁˈdi]"
    }
  ],
  "word": "ordir"
}

Download raw JSONL data for ordir meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.