See oratorio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes musicales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio issu du latin oratorium." ], "forms": [ { "form": "oratorios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 257, 266 ] ], "ref": "Saint-Cloud magazine,nᵒ 402, janvier 2023, page 22", "text": "Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 146 ] ], "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 145", "text": "— C’est la nouvelle pharmacienne, annonça le contrôleur, d’une voix sans timbre, comme celle des récitants qui vous apprennent, dans les oratorios, que la Samaritaine est à vingt pas, à dix pas, qu’elle arrive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 79", "text": "Tout le monde parlait français sur l’ordre de mon grand-père : un français lent, guttural, avec des grâces fanées et la pompe d’un oratorio." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "ref": "Jean-Luc Porquet, Le Théâtre : La pitié dangereuse, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 7", "text": "La confession tourne à l’oratorio, sans cesse s’entremêlent le récit et l’action, les souvenirs et l’instant présent." } ], "glosses": [ "Musique lyrique destinée à être exécutée, sans décors ni costumes." ], "id": "fr-oratorio-fr-noun---Sem7a6", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁa.tɔ.ʁjo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oratorio.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-oratorio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "Oratorium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorio" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Drame lyrique sacré", "tags": [ "neuter" ], "word": "oratorium" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratório" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorium" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Drame lyrique sacré", "tags": [ "feminine" ], "word": "ораторія" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio." ], "forms": [ { "form": "oratorios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "oratory" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oratorio." ], "id": "fr-oratorio-en-noun-Dsldequj" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio." ], "forms": [ { "form": "oratorii", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oratorio." ], "id": "fr-oratorio-io-noun-Dsldequj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ra.ˈtɔ.rjɔ\\" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oratorius." ], "forms": [ { "form": "oratori", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "oratoria", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.rja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "oratorie", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.rje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oratoire." ], "id": "fr-oratorio-it-adj-G3Im2M-K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ra.ˈtɔ.rjo\\" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oratorius." ], "forms": [ { "form": "oratori", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oratoire." ], "id": "fr-oratorio-it-noun-G3Im2M-K", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oratorio, musique oratoire." ], "id": "fr-oratorio-it-noun-qSR3PyKC", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ra.ˈtɔ.rjo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oratorio" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio." ], "forms": [ { "form": "oratorios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "oratory" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Oratorio." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-oratorio.wav" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ "Formes musicales en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio issu du latin oratorium." ], "forms": [ { "form": "oratorios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 257, 266 ] ], "ref": "Saint-Cloud magazine,nᵒ 402, janvier 2023, page 22", "text": "Avec ses 650 enfants et jeunes adultes âgés e 5 à 25 ans, cette maîtrise s’est muée, sous la direction artistique et pédagogique de Gaël Darchen, en un instrument unique aux multiples facettes : de rôles solistes sur les scènes lyriques aux grands chœurs d’oratorios, aucun domaine vocal ne se refuse à elle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 146 ] ], "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 145", "text": "— C’est la nouvelle pharmacienne, annonça le contrôleur, d’une voix sans timbre, comme celle des récitants qui vous apprennent, dans les oratorios, que la Samaritaine est à vingt pas, à dix pas, qu’elle arrive." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 139 ] ], "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 79", "text": "Tout le monde parlait français sur l’ordre de mon grand-père : un français lent, guttural, avec des grâces fanées et la pompe d’un oratorio." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "ref": "Jean-Luc Porquet, Le Théâtre : La pitié dangereuse, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 7", "text": "La confession tourne à l’oratorio, sans cesse s’entremêlent le récit et l’action, les souvenirs et l’instant présent." } ], "glosses": [ "Musique lyrique destinée à être exécutée, sans décors ni costumes." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁa.tɔ.ʁjo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oratorio.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-oratorio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-oratorio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-oratorio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "Oratorium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorio" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Drame lyrique sacré", "tags": [ "neuter" ], "word": "oratorium" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratório" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Drame lyrique sacré", "word": "oratorium" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Drame lyrique sacré", "tags": [ "feminine" ], "word": "ораторія" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en italien", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "De l’italien oratorio." ], "forms": [ { "form": "oratorii", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Oratorio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ra.ˈtɔ.rjɔ\\" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin oratorius." ], "forms": [ { "form": "oratori", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "oratoria", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.rja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "oratorie", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.rje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Oratoire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ra.ˈtɔ.rjo\\" } ], "word": "oratorio" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin oratorius." ], "forms": [ { "form": "oratori", "ipas": [ "\\o.ra.ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "Édifices en italien" ], "glosses": [ "Oratoire." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la musique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Oratorio, musique oratoire." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ra.ˈtɔ.rjo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oratorio" }
Download raw JSONL data for oratorio meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.