"opto" meaning in All languages combined

See opto on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈop.to\, \ˈop.to\, \ˈop.t(o)\, \ˈop.to\ Forms: (yo) opto [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar. Form of: optar
    Sense id: fr-opto-es-verb-C6LMlrVR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Opter pour, choisir, vouloir.
    Sense id: fr-opto-la-verb-l3txOxIM Categories (other): Exemples en latin
  2. Souhaiter, désirer, demander.
    Sense id: fr-opto-la-verb-psFwZBFe Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eligo
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: adopto, coopto, cooptātĭo, deopto, exopto, inoptātus, optābĭlis, inoptābĭlis, optābĭliter, optabilius, optātē, optātĭo, optātīvus, optativē, optatō, optatum, optātus, optimus, optio, optionatus, optivus, praeopto, peroptato, peroptatus, peroptimus, suboptio, opt, optar, opter, optare

Verb [Portugais]

IPA: \ˈɔp.tu\, \ˈo.pə.tʊ\ Forms: eu opto [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar. Form of: optar
    Sense id: fr-opto-pt-verb-C6LMlrVR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) opto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "optar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar."
      ],
      "id": "fr-opto-es-verb-C6LMlrVR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "opto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre par choix, adopter",
      "word": "adopto"
    },
    {
      "translation": "choisir pour compléter, coopter",
      "word": "coopto"
    },
    {
      "translation": "cooptation, élection pour compléter un corps",
      "word": "cooptātĭo"
    },
    {
      "translation": "choisir",
      "word": "deopto"
    },
    {
      "translation": "prendre par préférence, désirer vivement",
      "word": "exopto"
    },
    {
      "translation": "non souhaité, non désiré",
      "word": "inoptātus"
    },
    {
      "translation": "souhaitable",
      "word": "optābĭlis"
    },
    {
      "translation": "non souhaitable",
      "word": "inoptābĭlis"
    },
    {
      "translation": "de façon souhaitable",
      "word": "optābĭliter"
    },
    {
      "translation": "préférablement",
      "word": "optabilius"
    },
    {
      "translation": "à souhait",
      "word": "optātē"
    },
    {
      "translation": "optation, souhait",
      "word": "optātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui exprime un souhait, optatif",
      "word": "optātīvus"
    },
    {
      "translation": "à l'optatif",
      "word": "optativē"
    },
    {
      "translation": "à souhait",
      "word": "optatō"
    },
    {
      "translation": "souhait, désir, vœu.",
      "word": "optatum"
    },
    {
      "translation": "souhaité, désiré",
      "word": "optātus"
    },
    {
      "translation": "le meilleur",
      "word": "optimus"
    },
    {
      "translation": "option",
      "word": "optio"
    },
    {
      "translation": "optionat ; grade et fonction de l'option",
      "word": "optionatus"
    },
    {
      "translation": "qu'on a choisi",
      "word": "optivus"
    },
    {
      "translation": "préférer, choisir",
      "word": "praeopto"
    },
    {
      "translation": "fort à souhait",
      "word": "peroptato"
    },
    {
      "translation": "vivement désiré",
      "word": "peroptatus"
    },
    {
      "translation": "extrêmement bon",
      "word": "peroptimus"
    },
    {
      "translation": "aide de l'optio, de l'assesseur, du sous-chef",
      "word": "suboptio"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "opt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "optar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "opter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "optare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif d'un verbe perdu *opio, opior (« choisir ») qui donne optio (« choix »), apparenté ^([1]) à opinor (« soupeser, penser ») ou au grec ^([2]) ὄψομαι, opsomai, futur de ὁράω, oráô (« voir » → voir look out for « désirer » en anglais), radical qui donne optice (« optique »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "opto, infinitif : optāre, parfait : optāvi, supin : optātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile. En. 1",
          "text": "pars optare locum tecto et concludere sulco",
          "translation": "d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opter pour, choisir, vouloir."
      ],
      "id": "fr-opto-la-verb-l3txOxIM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aliquid ab aliquo optare.",
          "translation": "demander quelque chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "optare aliquid alicui.",
          "translation": "souhaiter quelque chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "optare necem alicui.",
          "translation": "souhaiter la mort à quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Off. 3, 25, 94",
          "text": "(Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur",
          "translation": "(Phaéton) souhaita monter sur le char de son père."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Cat. 2",
          "text": "optemus ut eat in exilium",
          "translation": "souhaitons qu'il aille en exil."
        },
        {
          "ref": "Ovide. M. 10",
          "text": "ne quis juvenum currat velocius, optat",
          "translation": "il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course."
        },
        {
          "ref": "Ovide. Tr. 2, 57",
          "text": "optavi peteres caelestia sidera tarde",
          "translation": "j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux."
        },
        {
          "ref": "Ter. Hec. 4, 4, 29",
          "text": "hunc videre saepe optabamus diem…",
          "translation": "souvent nous souhaitions voir le jour…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "optare hoc quidem est, non disputare",
          "translation": "ce sont là des hypothèses, et non une discussion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souhaiter, désirer, demander."
      ],
      "id": "fr-opto-la-verb-psFwZBFe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eligo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "opto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu opto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "optar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar."
      ],
      "id": "fr-opto-pt-verb-C6LMlrVR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔp.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.pə.tʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "opto"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) opto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "optar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.t(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈop.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "opto"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre par choix, adopter",
      "word": "adopto"
    },
    {
      "translation": "choisir pour compléter, coopter",
      "word": "coopto"
    },
    {
      "translation": "cooptation, élection pour compléter un corps",
      "word": "cooptātĭo"
    },
    {
      "translation": "choisir",
      "word": "deopto"
    },
    {
      "translation": "prendre par préférence, désirer vivement",
      "word": "exopto"
    },
    {
      "translation": "non souhaité, non désiré",
      "word": "inoptātus"
    },
    {
      "translation": "souhaitable",
      "word": "optābĭlis"
    },
    {
      "translation": "non souhaitable",
      "word": "inoptābĭlis"
    },
    {
      "translation": "de façon souhaitable",
      "word": "optābĭliter"
    },
    {
      "translation": "préférablement",
      "word": "optabilius"
    },
    {
      "translation": "à souhait",
      "word": "optātē"
    },
    {
      "translation": "optation, souhait",
      "word": "optātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui exprime un souhait, optatif",
      "word": "optātīvus"
    },
    {
      "translation": "à l'optatif",
      "word": "optativē"
    },
    {
      "translation": "à souhait",
      "word": "optatō"
    },
    {
      "translation": "souhait, désir, vœu.",
      "word": "optatum"
    },
    {
      "translation": "souhaité, désiré",
      "word": "optātus"
    },
    {
      "translation": "le meilleur",
      "word": "optimus"
    },
    {
      "translation": "option",
      "word": "optio"
    },
    {
      "translation": "optionat ; grade et fonction de l'option",
      "word": "optionatus"
    },
    {
      "translation": "qu'on a choisi",
      "word": "optivus"
    },
    {
      "translation": "préférer, choisir",
      "word": "praeopto"
    },
    {
      "translation": "fort à souhait",
      "word": "peroptato"
    },
    {
      "translation": "vivement désiré",
      "word": "peroptatus"
    },
    {
      "translation": "extrêmement bon",
      "word": "peroptimus"
    },
    {
      "translation": "aide de l'optio, de l'assesseur, du sous-chef",
      "word": "suboptio"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "opt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "optar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "opter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "optare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif d'un verbe perdu *opio, opior (« choisir ») qui donne optio (« choix »), apparenté ^([1]) à opinor (« soupeser, penser ») ou au grec ^([2]) ὄψομαι, opsomai, futur de ὁράω, oráô (« voir » → voir look out for « désirer » en anglais), radical qui donne optice (« optique »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "opto, infinitif : optāre, parfait : optāvi, supin : optātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile. En. 1",
          "text": "pars optare locum tecto et concludere sulco",
          "translation": "d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opter pour, choisir, vouloir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aliquid ab aliquo optare.",
          "translation": "demander quelque chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "optare aliquid alicui.",
          "translation": "souhaiter quelque chose à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "optare necem alicui.",
          "translation": "souhaiter la mort à quelqu’un."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Off. 3, 25, 94",
          "text": "(Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur",
          "translation": "(Phaéton) souhaita monter sur le char de son père."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Cat. 2",
          "text": "optemus ut eat in exilium",
          "translation": "souhaitons qu'il aille en exil."
        },
        {
          "ref": "Ovide. M. 10",
          "text": "ne quis juvenum currat velocius, optat",
          "translation": "il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course."
        },
        {
          "ref": "Ovide. Tr. 2, 57",
          "text": "optavi peteres caelestia sidera tarde",
          "translation": "j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux."
        },
        {
          "ref": "Ter. Hec. 4, 4, 29",
          "text": "hunc videre saepe optabamus diem…",
          "translation": "souvent nous souhaitions voir le jour…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "optare hoc quidem est, non disputare",
          "translation": "ce sont là des hypothèses, et non une discussion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souhaiter, désirer, demander."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eligo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "opto"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu opto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "optar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔp.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.pə.tʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "opto"
}

Download raw JSONL data for opto meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.