See optatif on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin optativus de optare (« opter, souhaiter »)." ], "forms": [ { "form": "optatifs", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "optative", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "optatives", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Sinclair, Le Voyageur, La Table ronde, Paris, 1983,page 97", "text": "Rien d’étonnant à ce que cet épisode capital fît encore monter la température des stratèges de province. Mais ce qui était surprenant, c’était que la personne qui parlait se fût exprimée sur ce mode optatif, comme s’il s’agissait d’une éventualité encore suspendue…" }, { "ref": "Sigmund Freud, Sur le rêve, traduction de Olivier Mannoni, Editions Payot & Rivages, 2016", "text": "Je peux remplacer chacun de ces rêves par une phrase exprimant un souhait : Oh, si cette traversée sur le lac avait tout de même pu durer plus longtemps ; -- si j'étais déjà lavé et habillé ; -- si j'avais pu garder les cerises au lieu de les donner à mon oncle ; mais le rêve donne un état optatif, il montre le souhait déjà accompli, présente cet accoplissement comme réel et actuel, et le matériau onirique est majoritairement -- quoique non exclusivement -- composé de situations sensorielles, le plus souvent visuelles." } ], "glosses": [ "Qui exprime le souhait." ], "id": "fr-optatif-fr-adj-58H1KsEr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues." ], "id": "fr-optatif-fr-adj-1CKWjmai", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔp.ta.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui exprime le souhait.", "sense_index": 1, "word": "optative" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui exprime le souhait.", "sense_index": 1, "word": "życzący" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.", "sense_index": 2, "word": "optative" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.", "sense_index": 2, "word": "optatiivi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "optativo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ottativo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "optatief" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "optativo" } ], "word": "optatif" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin optativus de optare (« opter, souhaiter »)." ], "forms": [ { "form": "optatifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En français, l’optatif est remplacé par le subjonctif : « Que la volonté de Dieu soit faite ! » ; « Oh ! Qu’il puisse arriver à temps ! »" }, { "ref": "Dominique Dunglas, interview deAndréa Marcolongo, auteur de La langue géniale, 9 raisons pour aimer le grec, Journal Le Point, nᵒ 2328, 24 avril 2017, page 16", "text": "L’optatif, par comparaison avec l’aoriste, est en revanche un mode qui sert à penser, puis à exprimer nos désirs. C’était un moyen très précis de communiquer. En français ou en italien, je dirais au conditionnel : « Je voudrais faire l’écrivain toute ma vie. » Si je le disais avec l’optatif, vous comprendriez immédiatement l’engagement, la difficulté, la force de ma résolution et tout ce que comporte la réalisation de ce désir. C’est aussi le temps des regrets, des désirs qui ne se réalisent pas : « Si seulement j’avais … »" } ], "glosses": [ "Mode qui, dans certaines langues, sert à exprimer le souhait et qui est distinct du subjonctif." ], "id": "fr-optatif-fr-noun--d03ycgJ", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔp.ta.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "optative" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "optatiivi" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "óskháttur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ottativo" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qalaw ray", "word": "қалау рай" } ], "word": "optatif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin optativus de optare (« opter, souhaiter »)." ], "forms": [ { "form": "optatifs", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "optative", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "optatives", "ipas": [ "\\ɔp.ta.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Sinclair, Le Voyageur, La Table ronde, Paris, 1983,page 97", "text": "Rien d’étonnant à ce que cet épisode capital fît encore monter la température des stratèges de province. Mais ce qui était surprenant, c’était que la personne qui parlait se fût exprimée sur ce mode optatif, comme s’il s’agissait d’une éventualité encore suspendue…" }, { "ref": "Sigmund Freud, Sur le rêve, traduction de Olivier Mannoni, Editions Payot & Rivages, 2016", "text": "Je peux remplacer chacun de ces rêves par une phrase exprimant un souhait : Oh, si cette traversée sur le lac avait tout de même pu durer plus longtemps ; -- si j'étais déjà lavé et habillé ; -- si j'avais pu garder les cerises au lieu de les donner à mon oncle ; mais le rêve donne un état optatif, il montre le souhait déjà accompli, présente cet accoplissement comme réel et actuel, et le matériau onirique est majoritairement -- quoique non exclusivement -- composé de situations sensorielles, le plus souvent visuelles." } ], "glosses": [ "Qui exprime le souhait." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la grammaire" ], "glosses": [ "Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔp.ta.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui exprime le souhait.", "sense_index": 1, "word": "optative" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui exprime le souhait.", "sense_index": 1, "word": "życzący" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.", "sense_index": 2, "word": "optative" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.", "sense_index": 2, "word": "optatiivi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "optativo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ottativo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "optatief" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "optativo" } ], "word": "optatif" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin optativus de optare (« opter, souhaiter »)." ], "forms": [ { "form": "optatifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "En français, l’optatif est remplacé par le subjonctif : « Que la volonté de Dieu soit faite ! » ; « Oh ! Qu’il puisse arriver à temps ! »" }, { "ref": "Dominique Dunglas, interview deAndréa Marcolongo, auteur de La langue géniale, 9 raisons pour aimer le grec, Journal Le Point, nᵒ 2328, 24 avril 2017, page 16", "text": "L’optatif, par comparaison avec l’aoriste, est en revanche un mode qui sert à penser, puis à exprimer nos désirs. C’était un moyen très précis de communiquer. En français ou en italien, je dirais au conditionnel : « Je voudrais faire l’écrivain toute ma vie. » Si je le disais avec l’optatif, vous comprendriez immédiatement l’engagement, la difficulté, la force de ma résolution et tout ce que comporte la réalisation de ce désir. C’est aussi le temps des regrets, des désirs qui ne se réalisent pas : « Si seulement j’avais … »" } ], "glosses": [ "Mode qui, dans certaines langues, sert à exprimer le souhait et qui est distinct du subjonctif." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔp.ta.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-optatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-optatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "optative" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "optatiivi" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "óskháttur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ottativo" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qalaw ray", "word": "қалау рай" } ], "word": "optatif" }
Download raw JSONL data for optatif meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.