"opéable" meaning in All languages combined

See opéable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɔ.pe.abl\ Forms: opéables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut faire l'objet d'une offre publique d’achat.
    Sense id: fr-opéable-fr-adj-2dS57ijs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: opéabilité

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivés d’un sigle en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "opéabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De OPA, sigle de offre publique d’achat avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "opéables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ghislaine Ottenheimer, Les Intouchables. Grandeur et décadence d'une caste : l’inspection des Finances, chapitre 6. Albin Michel, 2004.",
          "text": "Danone l’a embauché pour s’occuper de certains problèmes financiers eu peu pointus comme il semble le dire ? Ou bien Danone s’est-il offert un colonel d’infanterie, prêt à ferrailler sur les champs de bataille financiers ? En effet, ce groupe traverse alors une passe difficile. L’entreprise est facilement opéable. C’est-à-dire, achetable par n’importe qui car son capital n’est pas verrouillé."
        },
        {
          "ref": "Ali Laïdi, Les États en guerre économique, Le Seuil, 2010",
          "text": "Actionnariat flottant élevé, rotation importante du capital et protections juridiques inadaptées figuraient en tête des faiblesses des entreprises. Le rapport estimait qu'il n'y avait que 17 sociétés non « opéables », du moins sans l'accord du gouvernement (ADP, Air-France-KLM, Areva, EDF...), 45 se trouvaient dans une situation fragile, dont 24 étaient potentiellement opéables (Accor, Air liquide, Altran Technologies, CGG-Veritas, Danone...)."
        },
        {
          "ref": "Le groupe, au capital déverrouillé, devient « opéable », sur le site Les Échos (www.lesechos.fr), publié le 29/03/2004",
          "text": "L'assemblée générale de L'Oréal du 29 avril devrait approuver le déverrouillage du capital de l'entreprise. […].\nLe groupe devient donc « opéable », même si plusieurs barrières ont été mises en place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut faire l'objet d'une offre publique d’achat."
      ],
      "id": "fr-opéable-fr-adj-2dS57ijs",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.pe.abl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "opéable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivés d’un sigle en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "opéabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De OPA, sigle de offre publique d’achat avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "opéables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ghislaine Ottenheimer, Les Intouchables. Grandeur et décadence d'une caste : l’inspection des Finances, chapitre 6. Albin Michel, 2004.",
          "text": "Danone l’a embauché pour s’occuper de certains problèmes financiers eu peu pointus comme il semble le dire ? Ou bien Danone s’est-il offert un colonel d’infanterie, prêt à ferrailler sur les champs de bataille financiers ? En effet, ce groupe traverse alors une passe difficile. L’entreprise est facilement opéable. C’est-à-dire, achetable par n’importe qui car son capital n’est pas verrouillé."
        },
        {
          "ref": "Ali Laïdi, Les États en guerre économique, Le Seuil, 2010",
          "text": "Actionnariat flottant élevé, rotation importante du capital et protections juridiques inadaptées figuraient en tête des faiblesses des entreprises. Le rapport estimait qu'il n'y avait que 17 sociétés non « opéables », du moins sans l'accord du gouvernement (ADP, Air-France-KLM, Areva, EDF...), 45 se trouvaient dans une situation fragile, dont 24 étaient potentiellement opéables (Accor, Air liquide, Altran Technologies, CGG-Veritas, Danone...)."
        },
        {
          "ref": "Le groupe, au capital déverrouillé, devient « opéable », sur le site Les Échos (www.lesechos.fr), publié le 29/03/2004",
          "text": "L'assemblée générale de L'Oréal du 29 avril devrait approuver le déverrouillage du capital de l'entreprise. […].\nLe groupe devient donc « opéable », même si plusieurs barrières ont été mises en place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut faire l'objet d'une offre publique d’achat."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.pe.abl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "opéable"
}

Download raw JSONL data for opéable meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.