"on veut pas le savoir, on veut le voir" meaning in All languages combined

See on veut pas le savoir, on veut le voir on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \ɔ̃ vø pɔl sa.wɛ.ʁ‿ɔ̃ vø lə wɛʁ\
  1. Phrase exprimant l'intérêt marqué, voire exclusif, pour l'image en matière d'information depuis la fin du XXᵉ siècle.
    Sense id: fr-on_veut_pas_le_savoir,_on_veut_le_voir-fr-phrase-dlP6-j6x Categories (other): Français du Québec
  2. Phrase exprimant la non-pertinence d'une information sans constatation de visu. Tags: broadly
    Sense id: fr-on_veut_pas_le_savoir,_on_veut_le_voir-fr-phrase-qV0RiVll Categories (other): Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for on veut pas le savoir, on veut le voir meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Phrase-fétiche d'un monologue d'Yvon Deschamps intitulé Cable TV (1970), dans lequel l'humoriste exprime la transformation des mentalités et de l'information avec l'arrivée de la télévision :\n:: « En plus de d'ça, ça me choque : tu dépenses des centaines de piastres pour t'acheter une télévision, quand l'heure des nouvelles arrive, la grand tarla arrive avec! Là il dit : \"Mesdames, messieurs, on va vous expliquer ce qui est arrivé dans' journée, da-da-da, da...\" Comme si on voulait le sawoère! On veut pas le sawoère, qu'est-ce qui est arrivé : ON VEUT LE WOÈÈÈRE! On s'est pas acheté une télévision pour rien! Si j'avais voulu le savoir, rien qu'à écouter la radio, ils disent tout' à' radio! » — (Yvon Deschamps, Cable TV)",
    "La phrase est généralement prononcée (et souvent écrite) en imitant l'accent populaire québécois utilisé par Yvon Deschamps (voir les variantes ci-dessous.)",
    "« Lorsqu’on écoute Yvon Deschamps … raconter ses monologues, ils se figent dans notre inconscient : \"On veut pas le savoiiir, on veut le voiiir.\" » — (Le Devoir, 18 février 2011)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase exprimant l'intérêt marqué, voire exclusif, pour l'image en matière d'information depuis la fin du XXᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-on_veut_pas_le_savoir,_on_veut_le_voir-fr-phrase-dlP6-j6x",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Montréal, 21 mars 2013",
          "text": "Vous avez tous entendu parler du prochain spectacle de Grégory Charles et de son théâtre démontable. Comme dirait Yvon Deschamps, « on veut pas le savoir, on veut le voir »."
        },
        {
          "ref": "Protégez-vous, 18 octobre 2014",
          "text": "« On veut pas le savoir, on veut le voir », disait l’autre. Deux sites Internet s’amusent justement à nous prouver que certains produits qu'on nous vend n’ont souvent pas grand-chose à voir avec le réel!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase exprimant la non-pertinence d'une information sans constatation de visu."
      ],
      "id": "fr-on_veut_pas_le_savoir,_on_veut_le_voir-fr-phrase-qV0RiVll",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ̃ vø pɔl sa.wɛ.ʁ‿ɔ̃ vø lə wɛʁ\\"
    }
  ],
  "word": "on veut pas le savoir, on veut le voir"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Phrase-fétiche d'un monologue d'Yvon Deschamps intitulé Cable TV (1970), dans lequel l'humoriste exprime la transformation des mentalités et de l'information avec l'arrivée de la télévision :\n:: « En plus de d'ça, ça me choque : tu dépenses des centaines de piastres pour t'acheter une télévision, quand l'heure des nouvelles arrive, la grand tarla arrive avec! Là il dit : \"Mesdames, messieurs, on va vous expliquer ce qui est arrivé dans' journée, da-da-da, da...\" Comme si on voulait le sawoère! On veut pas le sawoère, qu'est-ce qui est arrivé : ON VEUT LE WOÈÈÈRE! On s'est pas acheté une télévision pour rien! Si j'avais voulu le savoir, rien qu'à écouter la radio, ils disent tout' à' radio! » — (Yvon Deschamps, Cable TV)",
    "La phrase est généralement prononcée (et souvent écrite) en imitant l'accent populaire québécois utilisé par Yvon Deschamps (voir les variantes ci-dessous.)",
    "« Lorsqu’on écoute Yvon Deschamps … raconter ses monologues, ils se figent dans notre inconscient : \"On veut pas le savoiiir, on veut le voiiir.\" » — (Le Devoir, 18 février 2011)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Phrase exprimant l'intérêt marqué, voire exclusif, pour l'image en matière d'information depuis la fin du XXᵉ siècle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Montréal, 21 mars 2013",
          "text": "Vous avez tous entendu parler du prochain spectacle de Grégory Charles et de son théâtre démontable. Comme dirait Yvon Deschamps, « on veut pas le savoir, on veut le voir »."
        },
        {
          "ref": "Protégez-vous, 18 octobre 2014",
          "text": "« On veut pas le savoir, on veut le voir », disait l’autre. Deux sites Internet s’amusent justement à nous prouver que certains produits qu'on nous vend n’ont souvent pas grand-chose à voir avec le réel!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase exprimant la non-pertinence d'une information sans constatation de visu."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ̃ vø pɔl sa.wɛ.ʁ‿ɔ̃ vø lə wɛʁ\\"
    }
  ],
  "word": "on veut pas le savoir, on veut le voir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.