"omission" meaning in All languages combined

See omission on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \əʊ.ˈmɪʃ.ən\, oʊ.ˈmɪʃ.ən Audio: En-ca-omission.oga Forms: omissions [plural]
  1. Omission.
    Sense id: fr-omission-en-noun-bxg0MVBW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: omit

Noun [Français]

IPA: \ɔ.mi.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-omission.wav Forms: omissions [plural]
  1. Action d’omettre.
    Sense id: fr-omission-fr-noun-EXPY-zSt Categories (other): Exemples en français
  2. La chose omise. Tags: broadly
    Sense id: fr-omission-fr-noun-Mo7jNdtr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: omission [broadly] (Anglais), mank [masculine] (Breton), omisión [feminine] (Espagnol), παράλειψη (paráleipsi) [feminine] (Grec), παράλειψις (paraleipsis) [feminine] (Grec ancien), omiso (Ido), omisajo (Ido), omissione [feminine] (Italien), omissio [feminine] (Latin), verzuim (Néerlandais), omission (Occitan), utelämnande (Suédois), uraktåtenhet (Suédois)

Noun [Occitan]

IPA: \u.mi.ˈsju\ Forms: omissions [plural]
  1. Omission, action d’omettre.
    Sense id: fr-omission-oc-noun-R65tMq23
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moisions"
    },
    {
      "word": "Simonois"
    },
    {
      "word": "simonois"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ],
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "text": "Faire une omission, une omission volontaire et coupable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "C’est une omission grave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "text": "Sauf erreur ou omission."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "Mentir par omission."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              308,
              316
            ]
          ],
          "ref": "Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932, page 42",
          "text": "S’ils refusent publiquement (et je vois d’ici, je palpe d’ici, je mesure d’ici le monceau ordonné de leurs belles raisons, de leurs nobles raisons de refuser la marche parmi nous), alors le moindre adolescent comprendra qu’ils ont en vérité choisi, qu’ils préfèrent réellement —et non par erreur, et non par omission, et non par aveuglement guérissable— leur confort spirituel, et les garanties temporelles de leur confort, aux questions bassement humaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’omettre."
      ],
      "id": "fr-omission-fr-noun-EXPY-zSt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 388 de l’édition de 1921",
          "text": "[…] il narra, en une esquisse sommaire et avec les omissions et les inexactitudes naturelles à son genre de mentalité, la série de ses aventures."
        },
        {
          "text": "(Religion)'Péché d’omission ou par omission : Péché qui consiste à ne pas faire ce qui est commandé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 350",
          "text": "La réalité quotidienne, c’est la routine, l’hypocrisie, l’omission […], l’indifférence, le pacte dans l’ombre avec la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La chose omise."
      ],
      "id": "fr-omission-fr-noun-Mo7jNdtr",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.mi.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-omission.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-omission.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Religion"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "omission"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mank"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omisión"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paráleipsi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παράλειψη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "paraleipsis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παράλειψις"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "omiso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "omisajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omissione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omissio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verzuim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "omission"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utelämnande"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uraktåtenhet"
    }
  ],
  "word": "omission"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin omissio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "ipas": [
        "\\əʊ.ˈmɪʃ.ənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "omit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Omission."
      ],
      "id": "fr-omission-en-noun-bxg0MVBW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əʊ.ˈmɪʃ.ən\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-omission.oga",
      "ipa": "oʊ.ˈmɪʃ.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-ca-omission.oga/En-ca-omission.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-omission.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "omission"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin omissio. Venant lui-même du verbe latin omittere « oublier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "ipas": [
        "\\u.mi.ˈsjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Omission, action d’omettre."
      ],
      "id": "fr-omission-oc-noun-R65tMq23"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.mi.ˈsju\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "omission"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin omissio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "ipas": [
        "\\əʊ.ˈmɪʃ.ənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "omit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Omission."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əʊ.ˈmɪʃ.ən\\"
    },
    {
      "audio": "En-ca-omission.oga",
      "ipa": "oʊ.ˈmɪʃ.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-ca-omission.oga/En-ca-omission.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-omission.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "omission"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moisions"
    },
    {
      "word": "Simonois"
    },
    {
      "word": "simonois"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ],
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "text": "Faire une omission, une omission volontaire et coupable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "C’est une omission grave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "text": "Sauf erreur ou omission."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "Mentir par omission."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              308,
              316
            ]
          ],
          "ref": "Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932, page 42",
          "text": "S’ils refusent publiquement (et je vois d’ici, je palpe d’ici, je mesure d’ici le monceau ordonné de leurs belles raisons, de leurs nobles raisons de refuser la marche parmi nous), alors le moindre adolescent comprendra qu’ils ont en vérité choisi, qu’ils préfèrent réellement —et non par erreur, et non par omission, et non par aveuglement guérissable— leur confort spirituel, et les garanties temporelles de leur confort, aux questions bassement humaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’omettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 388 de l’édition de 1921",
          "text": "[…] il narra, en une esquisse sommaire et avec les omissions et les inexactitudes naturelles à son genre de mentalité, la série de ses aventures."
        },
        {
          "text": "(Religion)'Péché d’omission ou par omission : Péché qui consiste à ne pas faire ce qui est commandé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 350",
          "text": "La réalité quotidienne, c’est la routine, l’hypocrisie, l’omission […], l’indifférence, le pacte dans l’ombre avec la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La chose omise."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ.mi.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-omission.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-omission.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-omission.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Religion"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "omission"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mank"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omisión"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paráleipsi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παράλειψη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "paraleipsis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παράλειψις"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "omiso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "omisajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omissione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omissio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verzuim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "omission"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utelämnande"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uraktåtenhet"
    }
  ],
  "word": "omission"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin omissio. Venant lui-même du verbe latin omittere « oublier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "omissions",
      "ipas": [
        "\\u.mi.ˈsjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Omission, action d’omettre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.mi.ˈsju\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "omission"
}

Download raw JSONL data for omission meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.