"oigne" meaning in All languages combined

See oigne on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɔɲ\ ou \waɲ\, \ɔɲ\, \waɲ\, waɲ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav Forms: oignes [plural]
Rhymes: \ɔɲ\, \aɲ\
  1. Anus. Tags: slang
    Sense id: fr-oigne-fr-noun-0hnaPrks Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \waɲ\, \ɔɲ\, \waɲ\, waɲ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav Forms: que j’oigne [subjunctive, present], qu’il/elle/on oigne [subjunctive, present]
Rhymes: \ɔɲ\, \aɲ\
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de oindre. Form of: oindre
    Sense id: fr-oigne-fr-verb-svr~BVNr
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oindre. Form of: oindre
    Sense id: fr-oigne-fr-verb-mjOec7RU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eigon"
    },
    {
      "word": "engoi"
    },
    {
      "word": "gonie"
    },
    {
      "word": "Niégo"
    },
    {
      "word": "Ogien"
    },
    {
      "word": "ogien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Troncature de oignon, au sens argotique de anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oignes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard, (San-Antonio), Les Huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 15",
          "text": "Et qu’à tézigue, j’t’enfilrerais vingt centimètres de ma godasse dans l’oigne, manière d’t’ dégager les voies respiratoires !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 111",
          "text": "« S’ils se figurent m’acheter avec une pomme, j’aime autant te dire qu’ils peuvent se la carrer ! » Sous-entendu : « … dans l’oigne »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anus."
      ],
      "id": "fr-oigne-fr-noun-0hnaPrks",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\ ou \\waɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\",
      "rhymes": "\\ɔɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\waɲ\\",
      "rhymes": "\\aɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav",
      "ipa": "waɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eigon"
    },
    {
      "word": "engoi"
    },
    {
      "word": "gonie"
    },
    {
      "word": "Niégo"
    },
    {
      "word": "Ogien"
    },
    {
      "word": "ogien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Troncature de oignon, au sens argotique de anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que j’oigne",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on oigne",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de oindre."
      ],
      "id": "fr-oigne-fr-verb-svr~BVNr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oindre."
      ],
      "id": "fr-oigne-fr-verb-mjOec7RU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\waɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\",
      "rhymes": "\\ɔɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\waɲ\\",
      "rhymes": "\\aɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav",
      "ipa": "waɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oigne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eigon"
    },
    {
      "word": "engoi"
    },
    {
      "word": "gonie"
    },
    {
      "word": "Niégo"
    },
    {
      "word": "Ogien"
    },
    {
      "word": "ogien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aɲ\\",
    "Rimes en français en \\ɔɲ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Troncature de oignon, au sens argotique de anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oignes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard, (San-Antonio), Les Huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 15",
          "text": "Et qu’à tézigue, j’t’enfilrerais vingt centimètres de ma godasse dans l’oigne, manière d’t’ dégager les voies respiratoires !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 111",
          "text": "« S’ils se figurent m’acheter avec une pomme, j’aime autant te dire qu’ils peuvent se la carrer ! » Sous-entendu : « … dans l’oigne »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anus."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\ ou \\waɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\",
      "rhymes": "\\ɔɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\waɲ\\",
      "rhymes": "\\aɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav",
      "ipa": "waɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "eigon"
    },
    {
      "word": "engoi"
    },
    {
      "word": "gonie"
    },
    {
      "word": "Niégo"
    },
    {
      "word": "Ogien"
    },
    {
      "word": "ogien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\aɲ\\",
    "Rimes en français en \\ɔɲ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Troncature de oignon, au sens argotique de anus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que j’oigne",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on oigne",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de oindre."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oindre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oindre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\waɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔɲ\\",
      "rhymes": "\\ɔɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\waɲ\\",
      "rhymes": "\\aɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav",
      "ipa": "waɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oigne"
}

Download raw JSONL data for oigne meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.