See officielle on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -elle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de officiel, avec le suffixe -elle." ], "forms": [ { "form": "officielles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "officiel", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joëlle Charbonneau, Amélie Sarn, L’élite, 2014", "text": "Quelqu’un allume une radio solaire et nous nous mettons à danser. Même le docteur Barnes entraîne une officielle sur la piste." } ], "glosses": [ "Femme qui fait partie du gouvernement ou de l’administration." ], "id": "fr-officielle-fr-noun-Rh2cAHNm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.fi.sjɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "officielle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -elle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de officiel, avec le suffixe -elle." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135", "text": "Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! »." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916", "text": "Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine." } ], "form_of": [ { "word": "officiel" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de officiel." ], "id": "fr-officielle-fr-adj-f96d4psT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.fi.sjɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "officielle" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -elle", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de officiel, avec le suffixe -elle." ], "forms": [ { "form": "officielles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "officiel", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joëlle Charbonneau, Amélie Sarn, L’élite, 2014", "text": "Quelqu’un allume une radio solaire et nous nous mettons à danser. Même le docteur Barnes entraîne une officielle sur la piste." } ], "glosses": [ "Femme qui fait partie du gouvernement ou de l’administration." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.fi.sjɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "officielle" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -elle", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de officiel, avec le suffixe -elle." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135", "text": "Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! »." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916", "text": "Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine." } ], "form_of": [ { "word": "officiel" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de officiel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.fi.sjɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-officielle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-officielle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "officielle" }
Download raw JSONL data for officielle meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.