"o hini" meaning in All languages combined

See o hini on Wiktionary

Pronoun [Breton]

IPA: \o ˈhĩː.ni\
  1. Le leur, la leur.
    Sense id: fr-o_hini-br-pron-CCIPLQwQ Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms possessifs en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de l’adjectif possessif o (« leur, leurs ») et du pronom hini."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 77",
          "text": "Eno e kavent ur vag pontet, brasocʼh kalz eget o hini.",
          "translation": "Là, ils retrouvaient un bateau ponté, bien plus grand que le leur."
        },
        {
          "ref": "Yann Poupinot, Div gudenn Hungariat, in Al Liamm, nᵒ 61, mars–avril 1957, page 54",
          "text": "N’oa ket troet ar Vagiared da vacʼhomañ an is-broadoù a veve kemmesket gant o hini, gwir eo.",
          "translation": "Les Magyars n’étaient pas portés à opprimer les sous-nations qui vivaient parmi la leur, c’est vrai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le leur, la leur."
      ],
      "id": "fr-o_hini-br-pron-CCIPLQwQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ˈhĩː.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "o hini"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms possessifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de l’adjectif possessif o (« leur, leurs ») et du pronom hini."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 77",
          "text": "Eno e kavent ur vag pontet, brasocʼh kalz eget o hini.",
          "translation": "Là, ils retrouvaient un bateau ponté, bien plus grand que le leur."
        },
        {
          "ref": "Yann Poupinot, Div gudenn Hungariat, in Al Liamm, nᵒ 61, mars–avril 1957, page 54",
          "text": "N’oa ket troet ar Vagiared da vacʼhomañ an is-broadoù a veve kemmesket gant o hini, gwir eo.",
          "translation": "Les Magyars n’étaient pas portés à opprimer les sous-nations qui vivaient parmi la leur, c’est vrai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le leur, la leur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o ˈhĩː.ni\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "o hini"
}

Download raw JSONL data for o hini meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.