"nyt" meaning in All languages combined

See nyt on Wiktionary

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du nyawaygi.
    Sense id: fr-nyt-conv-symbol-9HSbo1X5 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Finnois]

IPA: \ˈnyt̪\ Audio: LL-Q1412 (fin)-Seqv-nyt.wav
  1. Maintenant.
    Sense id: fr-nyt-fi-adv-3U5ZQ2F2 Categories (other): Exemples en finnois, Exemples en finnois à traduire
  2. Désormais.
    Sense id: fr-nyt-fi-adv-EcxmjnUt
  3. Là, du coup.
    Sense id: fr-nyt-fi-adv-WcaQWfMI Categories (other): Exemples en finnois, Exemples en finnois à traduire
  4. Tout.
    Sense id: fr-nyt-fi-adv-CGbzhK1K Categories (other): Exemples en finnois, Exemples en finnois à traduire
  5. Présent. Il souligne fréquemment l’action présente car le finnois ne connaît pas du temps futur en soi.
    Sense id: fr-nyt-fi-adv-eyDKdQ9R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nytten
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nyawaygi."
      ],
      "id": "fr-nyt-conv-symbol-9HSbo1X5",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nyt"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "muulloin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "adverbe synonyme possédant des degrés de comparaisons"
      ],
      "word": "nytten"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Nyt se alkaa. — Maintenant, cela commence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ],
      "id": "fr-nyt-fi-adv-3U5ZQ2F2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nyt tämä laite toimii kaukosäätimen avulla. — Désormais, cet appareil fonctionne avec une télécommande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désormais."
      ],
      "id": "fr-nyt-fi-adv-EcxmjnUt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rauhoitu nyt! – Calme-toi là!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ],
            [
              85,
              92
            ]
          ],
          "text": "Kävin juoksulenkillä, nyt olen aivan poikki. — J’ai fait une ronde de course à pied, du coup je suis à bout de souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Là, du coup."
      ],
      "id": "fr-nyt-fi-adv-WcaQWfMI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "text": "Hän nyt vain sattuu olemaan parempi kuin sinä. — Il arrive qu'il est tout simplement meilleur que toi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout."
      ],
      "id": "fr-nyt-fi-adv-CGbzhK1K"
    },
    {
      "glosses": [
        "Présent. Il souligne fréquemment l’action présente car le finnois ne connaît pas du temps futur en soi."
      ],
      "id": "fr-nyt-fi-adv-eyDKdQ9R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnyt̪\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-nyt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-nyt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "nyt"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du nyawaygi."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "nyt"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "muulloin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "adverbe synonyme possédant des degrés de comparaisons"
      ],
      "word": "nytten"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Exemples en finnois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Nyt se alkaa. — Maintenant, cela commence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nyt tämä laite toimii kaukosäätimen avulla. — Désormais, cet appareil fonctionne avec une télécommande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désormais."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Exemples en finnois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rauhoitu nyt! – Calme-toi là!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ],
            [
              85,
              92
            ]
          ],
          "text": "Kävin juoksulenkillä, nyt olen aivan poikki. — J’ai fait une ronde de course à pied, du coup je suis à bout de souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Là, du coup."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois",
        "Exemples en finnois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "text": "Hän nyt vain sattuu olemaan parempi kuin sinä. — Il arrive qu'il est tout simplement meilleur que toi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Présent. Il souligne fréquemment l’action présente car le finnois ne connaît pas du temps futur en soi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnyt̪\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-nyt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-nyt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-nyt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "nyt"
}

Download raw JSONL data for nyt meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.