See notschlachten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du notschlachtest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er notschlachtet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachtete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachtete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "notschlachte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "notschlachtet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "notgeschlachtet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "In Uruguay genauso wie in Argentinien war der Sommer extrem heiß und extrem trocken. Die Ernte verdorrte auf den Feldern, Tiere mussten notgeschlachtet werden.", "translation": "En Uruguay comme en Argentine, l’été a été extrêmement chaud et sec. Les récoltes se sont desséchées dans les champs et les animaux ont dû être abattus en urgence." } ], "glosses": [ "Abattre en urgence." ], "id": "fr-notschlachten-de-verb-UGOK4T93" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnoːtˌʃlaxtn̩\\" }, { "audio": "De-notschlachten.ogg", "ipa": "ˈnoːtˌʃlaxtn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-notschlachten.ogg/De-notschlachten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-notschlachten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "notschlachten" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du notschlachtest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er notschlachtet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachtete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich notschlachtete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "notschlachte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "notschlachtet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "notgeschlachtet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "In Uruguay genauso wie in Argentinien war der Sommer extrem heiß und extrem trocken. Die Ernte verdorrte auf den Feldern, Tiere mussten notgeschlachtet werden.", "translation": "En Uruguay comme en Argentine, l’été a été extrêmement chaud et sec. Les récoltes se sont desséchées dans les champs et les animaux ont dû être abattus en urgence." } ], "glosses": [ "Abattre en urgence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnoːtˌʃlaxtn̩\\" }, { "audio": "De-notschlachten.ogg", "ipa": "ˈnoːtˌʃlaxtn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-notschlachten.ogg/De-notschlachten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-notschlachten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "notschlachten" }
Download raw JSONL data for notschlachten meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.