"normalizzare" meaning in All languages combined

See normalizzare on Wiktionary

Verb [Italien]

IPA: \nor.ma.lid.ˈdza.re\
  1. Normaliser.
    Sense id: fr-normalizzare-it-verb-upgjE8Hv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: normalizzante, normalizzarsi, normalizzato, normalizzatore, normalizzazione, rinormalizzare

Inflected forms

Download JSONL data for normalizzare meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "normalizzante"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Forme pronominale"
      ],
      "translation": "se normaliser",
      "word": "normalizzarsi"
    },
    {
      "word": "normalizzato"
    },
    {
      "word": "normalizzatore"
    },
    {
      "word": "normalizzazione"
    },
    {
      "word": "rinormalizzare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de normale avec le suffixe -izzare."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire avere)",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "i due paesi hanno normalizzato le loro relazioni diplomatiche.",
          "translation": "les deux pays ont normalisé leurs relations diplomatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Normaliser."
      ],
      "id": "fr-normalizzare-it-verb-upgjE8Hv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nor.ma.lid.ˈdza.re\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "normalizzare"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Verbes du premier groupe en italien",
    "Verbes en italien",
    "Verbes transitifs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "normalizzante"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Forme pronominale"
      ],
      "translation": "se normaliser",
      "word": "normalizzarsi"
    },
    {
      "word": "normalizzato"
    },
    {
      "word": "normalizzatore"
    },
    {
      "word": "normalizzazione"
    },
    {
      "word": "rinormalizzare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de normale avec le suffixe -izzare."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire avere)",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "i due paesi hanno normalizzato le loro relazioni diplomatiche.",
          "translation": "les deux pays ont normalisé leurs relations diplomatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Normaliser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nor.ma.lid.ˈdza.re\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "normalizzare"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.