"non trans" meaning in All languages combined

See non trans on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \nɔ̃.tʁɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav
  1. Variante orthographique de non-trans. Tags: alt-of Alternative form of: non-trans
    Sense id: fr-non_trans-fr-adj-seH-2ZdO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \nɔ̃.tʁɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav
  1. Variante orthographique de non-trans. Tags: alt-of Alternative form of: non-trans
    Sense id: fr-non_trans-fr-noun-seH-2ZdO Categories (other): Lexique en français de la transitude, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "non-trans"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karine Espineira et Maud-Yeuse Thomas, et transitude, « Les études sur les trans sont des études trans », Le Cavalier Bleu, 2022, 184 pages, ISBN 979-1-0318-0492-7",
          "text": "Les « injustices » et/ou « violences épistémiques » … sont notamment flagrantes dans l’absence de citations : les auteur·rices en trans studies sont rarement cité·es, soit par méconnaissance, soit parce qu’on leur préfère des chercheur·es non trans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de non-trans."
      ],
      "id": "fr-non_trans-fr-adj-seH-2ZdO",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "non trans"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "non-trans"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de non-trans."
      ],
      "id": "fr-non_trans-fr-noun-seH-2ZdO",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "non trans"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "non-trans"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karine Espineira et Maud-Yeuse Thomas, et transitude, « Les études sur les trans sont des études trans », Le Cavalier Bleu, 2022, 184 pages, ISBN 979-1-0318-0492-7",
          "text": "Les « injustices » et/ou « violences épistémiques » … sont notamment flagrantes dans l’absence de citations : les auteur·rices en trans studies sont rarement cité·es, soit par méconnaissance, soit parce qu’on leur préfère des chercheur·es non trans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de non-trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "non trans"
}

{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "non-trans"
        }
      ],
      "categories": [
        "Lexique en français de la transitude",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de non-trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.tʁɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-non_trans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-non trans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "non trans"
}

Download raw JSONL data for non trans meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.