"non peut-être" meaning in All languages combined

See non peut-être on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \nɔ̃.pø.t‿ɛtʁ\, nõ.pø.t‿ɛːtʁ
  1. Oui, évidemment, sûrement, dit avec sarcasme ou ironie.
    Sense id: fr-non_peut-être-fr-adv-m-o2S~zY Categories (other): Exemples en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: non, peut-être

Alternative forms

Download JSONL data for non peut-être meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "non, peut-être"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "titre de billet du blogue BelRTL Matin, , 22 juillet 2010",
          "text": "Un ouvrage pour mieux ziverer? Non peut-être!"
        },
        {
          "ref": "titre d’article sur LeSoir.be, 28 mai 2010",
          "text": "Parler belge ? Non, peut-être !"
        },
        {
          "ref": "« Prononcez diquenèque », LaLibre.be, 21 juin 2006",
          "text": "L’expression dénoncée est « non peut-être », laquelle signifie, contre toute attente, « oui, sûrement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui, évidemment, sûrement, dit avec sarcasme ou ironie."
      ],
      "id": "fr-non_peut-être-fr-adv-m-o2S~zY",
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Bruxelles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.pø.t‿ɛtʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "nõ.pø.t‿ɛːtʁ",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "word": "non peut-être"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "non, peut-être"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "titre de billet du blogue BelRTL Matin, , 22 juillet 2010",
          "text": "Un ouvrage pour mieux ziverer? Non peut-être!"
        },
        {
          "ref": "titre d’article sur LeSoir.be, 28 mai 2010",
          "text": "Parler belge ? Non, peut-être !"
        },
        {
          "ref": "« Prononcez diquenèque », LaLibre.be, 21 juin 2006",
          "text": "L’expression dénoncée est « non peut-être », laquelle signifie, contre toute attente, « oui, sûrement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui, évidemment, sûrement, dit avec sarcasme ou ironie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique",
        "Bruxelles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃.pø.t‿ɛtʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "nõ.pø.t‿ɛːtʁ",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "word": "non peut-être"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.