"non disponible" meaning in All languages combined

See non disponible on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \nɔ̃ dis.pɔ.nibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-non disponible.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-non disponible.wav Forms: non disponibles [plural, masculine, feminine]
  1. Indisponible.
    Sense id: fr-non_disponible-fr-adj-PHbcydv~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: unavailable (Anglais), available (Anglais), nedisponebla (Espéranto)

Inflected forms

Download JSONL data for non disponible meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non et de disponible."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non disponibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indisponible."
      ],
      "id": "fr-non_disponible-fr-adj-PHbcydv~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ dis.pɔ.nibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-non disponible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-non disponible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-non disponible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-non disponible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unavailable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "available"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nedisponebla"
    }
  ],
  "word": "non disponible"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non et de disponible."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non disponibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indisponible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ dis.pɔ.nibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-non disponible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-non_disponible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-non disponible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-non disponible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-non_disponible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-non disponible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unavailable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "available"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nedisponebla"
    }
  ],
  "word": "non disponible"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.