"non c’è fumo senza arrosto" meaning in All languages combined

See non c’è fumo senza arrosto on Wiktionary

Phrase [Italien]

IPA: \ˈnon ˈt͡ʃ‿ɛ ˈfu.mo ˈsɛn.t͡sa ar.ˈrɔ.sto\
  1. Il n’y a pas de fumée sans feu, tout événement a nécessairement une cause.
    Sense id: fr-non_c’è_fumo_senza_arrosto-it-phrase-hRgnJgrw Categories (other): Mots proverbiaux en italien, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "È en italien",
      "orig": "è en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non, c’è, fumo, senza et arrosto, littéralement « il n’y a pas de fumée suns rôti »."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas de fumée sans feu, tout événement a nécessairement une cause."
      ],
      "id": "fr-non_c’è_fumo_senza_arrosto-it-phrase-hRgnJgrw",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnon ˈt͡ʃ‿ɛ ˈfu.mo ˈsɛn.t͡sa ar.ˈrɔ.sto\\"
    }
  ],
  "word": "non c’è fumo senza arrosto"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Locutions-phrases en italien",
    "italien",
    "è en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de non, c’è, fumo, senza et arrosto, littéralement « il n’y a pas de fumée suns rôti »."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots proverbiaux en italien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas de fumée sans feu, tout événement a nécessairement une cause."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnon ˈt͡ʃ‿ɛ ˈfu.mo ˈsɛn.t͡sa ar.ˈrɔ.sto\\"
    }
  ],
  "word": "non c’è fumo senza arrosto"
}

Download raw JSONL data for non c’è fumo senza arrosto meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.