"nom de baptême" meaning in All languages combined

See nom de baptême on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \nɔ̃ də ba.tɛm\ Forms: noms de baptême [plural]
  1. Prénom donné à une personne lorsqu’elle se fait baptiser.
    Sense id: fr-nom_de_baptême-fr-noun-Mme~hOrt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du christianisme Topics: Christianity
  2. Prénom donné à un enfant après sa naissance et souvent avant son baptême chrétien. Tags: broadly
    Sense id: fr-nom_de_baptême-fr-noun-a1aGz8uh
  3. Nom personnel. Tags: broadly
    Sense id: fr-nom_de_baptême-fr-noun-jHwwUIDR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prénom Hypernyms: nom personnel Translations (Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien): Taufname [masculine] (Allemand), Christian name (Anglais), baptismal name (Anglais), anv-badez (Breton), nom de fonts [masculine] (Catalan), 세례명 (seryeomyeong) (Coréen), nombre de pila [masculine] (Espagnol), ristimänimi (Finnois), enw bedydd (Gallois), ainm baiste [masculine] (Gaélique irlandais), ainm-baistidh [masculine] (Gaélique écossais), keresztnév (Hongrois), nome di battesimo [masculine] (Italien), 洗礼名 (senreimei) (Japonais), doopnaa [masculine] (Néerlandais), imię chrzcielne [neuter] (Polonais), nome de batismo [masculine] (Portugais), nume de botez (Roumain), ïrï tî nzapä (Sango), křestní jméno [neuter] (Tchèque), vaftiz adı (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nom, de et baptême."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noms de baptême",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "nom personnel"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 29",
          "text": "— Guillaume ! s’écria Régine en lâchant son guidon d’une main.\nElle s’interrompit, hésitante. C’était la première fois qu’elle l’appelait par son nom de baptême. Et ils furent tous quatre très étonnés de constater la façon cérémonieuse dont ils se traitaient malgré leurs relations anciennes.\n— Tu as absolument raison, nous sommes stupides avec nos « Monsieur » et nos « Madame ». Moi, cela ne me gênera pas du tout d’appeler ton mari Pascal."
        },
        {
          "ref": "Marianne Mulon, Typologie des noms de famille français, dans le Dictionnaire historique des noms de famille romans, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1990, page 93",
          "text": "Le nom de famille français est bien, conformément à la formule exprimée par D. Kremer, la « forme définitive de ce qui était à l'origine un nom second » ou surnom accolé au nom de baptême, apparu à l'orée du second millénaire."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "La première glace une fois rompue, c’était devenu tout de suite entre nous trois une grande amitié, sentimentale au possible ; nous nous appelions même par nos noms de baptême, ce qui est tout à fait contraire aux belles manières des collèges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom donné à une personne lorsqu’elle se fait baptiser."
      ],
      "id": "fr-nom_de_baptême-fr-noun-Mme~hOrt",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prénom donné à un enfant après sa naissance et souvent avant son baptême chrétien."
      ],
      "id": "fr-nom_de_baptême-fr-noun-a1aGz8uh",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom personnel."
      ],
      "id": "fr-nom_de_baptême-fr-noun-jHwwUIDR",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ də ba.tɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prénom"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taufname"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "Christian name"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "baptismal name"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "anv-badez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de fonts"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "seryeomyeong",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "traditional_writing": "洗禮名",
      "word": "세례명"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre de pila"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "ristimänimi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ainm-baistidh"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ainm baiste"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "enw bedydd"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "keresztnév"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome di battesimo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "senreimei",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "洗礼名"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doopnaa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "imię chrzcielne"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome de batismo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "nume de botez"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "ïrï tî nzapä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křestní jméno"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "vaftiz adı"
    }
  ],
  "word": "nom de baptême"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de nom, de et baptême."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noms de baptême",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "nom personnel"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 29",
          "text": "— Guillaume ! s’écria Régine en lâchant son guidon d’une main.\nElle s’interrompit, hésitante. C’était la première fois qu’elle l’appelait par son nom de baptême. Et ils furent tous quatre très étonnés de constater la façon cérémonieuse dont ils se traitaient malgré leurs relations anciennes.\n— Tu as absolument raison, nous sommes stupides avec nos « Monsieur » et nos « Madame ». Moi, cela ne me gênera pas du tout d’appeler ton mari Pascal."
        },
        {
          "ref": "Marianne Mulon, Typologie des noms de famille français, dans le Dictionnaire historique des noms de famille romans, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1990, page 93",
          "text": "Le nom de famille français est bien, conformément à la formule exprimée par D. Kremer, la « forme définitive de ce qui était à l'origine un nom second » ou surnom accolé au nom de baptême, apparu à l'orée du second millénaire."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "La première glace une fois rompue, c’était devenu tout de suite entre nous trois une grande amitié, sentimentale au possible ; nous nous appelions même par nos noms de baptême, ce qui est tout à fait contraire aux belles manières des collèges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom donné à une personne lorsqu’elle se fait baptiser."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prénom donné à un enfant après sa naissance et souvent avant son baptême chrétien."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom personnel."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔ̃ də ba.tɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prénom"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taufname"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "Christian name"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "baptismal name"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "anv-badez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de fonts"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "seryeomyeong",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "traditional_writing": "洗禮名",
      "word": "세례명"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre de pila"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "ristimänimi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ainm-baistidh"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ainm baiste"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "enw bedydd"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "keresztnév"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome di battesimo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "senreimei",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "洗礼名"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doopnaa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "imię chrzcielne"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome de batismo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "nume de botez"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "ïrï tî nzapä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "křestní jméno"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Nom donné à un enfant avant son baptême chrétien",
      "word": "vaftiz adı"
    }
  ],
  "word": "nom de baptême"
}

Download raw JSONL data for nom de baptême meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.