"nola" meaning in All languages combined

See nola on Wiktionary

Adverb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav
  1. Comment.
    Sense id: fr-nola-eu-adv-5ZtDgLeM Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nolakotasun Related terms: nolako

Adverb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav
  1. Comme.
    Sense id: fr-nola-eu-adv-gQxDmPCP Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \ˈnɔla\, \ˈnola\, ˈnɔla Audio: nola (avk).wav
  1. Corne.
    Sense id: fr-nola-avk-noun-UW2F2TBC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nolá, nolakiraf, noleem, nolekwa, nolenjaf, noliskaf, nolotsa

Adjective [Latin]

Forms: nolă [singular, nominative], nolă [singular, vocative], nolăm [singular, accusative], nolae [singular, genitive], nolae [singular, dative], nolā [singular, ablative]
  1. Celle qui ne veut pas, épithète de Clodia.
    Sense id: fr-nola-la-adj-EvLjbPd6 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: nolă [singular, nominative], nolae [plural, nominative], nolă [singular, vocative], nolae [plural, vocative], nolăm [singular, accusative], nolās [plural, accusative], nolae [singular, genitive], nolārŭm [plural, genitive], nolae [singular, dative], nolīs [plural, dative], nolā [singular, ablative], nolīs [plural, ablative]
  1. Grelot, clochette.
    Sense id: fr-nola-la-noun-Pgw0fiJW Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qualité",
      "word": "nolakotasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même base *no exprimant l’interrogation que nor (« qui ? »), non (« où ? »)"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "related": [
    {
      "word": "nolako"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nola egin du?",
          "translation": "comment a-t-il fait ?"
        },
        {
          "text": "Nola deitzen da?",
          "translation": "comment s'appelle-t-il ?"
        },
        {
          "text": "Nola haiz?",
          "translation": "comment vas-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment."
      ],
      "id": "fr-nola-eu-adv-5ZtDgLeM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même base *no exprimant l’interrogation que nor (« qui ? »), non (« où ? »)"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "badakik nolakoa den… tu sais comme elle est…"
        },
        {
          "text": "fruiturik samurrenak eta ustelkorrenak, nola baitira gereziak, abrikotak eta arregak, kontserbatzen dira errazki urte batez, azukrean edo eztian konfitatzen direnean.",
          "translation": "les fruits les plus tendres et les plus corruptibles, comme les cerises, les abricots et les fraises, se conservent facilement un an lorsqu'on les confit dans le sucre ou le miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-nola-eu-adv-gQxDmPCP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav"
    }
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de l’anatomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nolá"
    },
    {
      "word": "nolakiraf"
    },
    {
      "word": "noleem"
    },
    {
      "word": "nolekwa"
    },
    {
      "word": "nolenjaf"
    },
    {
      "word": "noliskaf"
    },
    {
      "word": "nolotsa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corne."
      ],
      "id": "fr-nola-avk-noun-UW2F2TBC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɔla\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnola\\"
    },
    {
      "audio": "nola (avk).wav",
      "ipa": "ˈnɔla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nola_(avk).wav/Nola_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nola_(avk).wav/Nola_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nola (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) De nolo (« ne pas vouloir »).",
    "(Nom commun) Étymologie obscure. Une seule attestation, peut-être une faute de copiste pour nota (avec le sens de « avertissement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cael. ap. Quint. 8, 6, 53.",
          "text": "in triclinio Coam, in cubiculo Nolam.",
          "translation": "À table, [c'est] Je-viens-avec-toi, au lit [c'est] Je-ne-veux-pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui ne veut pas, épithète de Clodia."
      ],
      "id": "fr-nola-la-adj-EvLjbPd6"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) De nolo (« ne pas vouloir »).",
    "(Nom commun) Étymologie obscure. Une seule attestation, peut-être une faute de copiste pour nota (avec le sens de « avertissement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Avien. Fab. 7, 8",
          "text": "jusserat (canem) in rabido gutture ferre nolam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grelot, clochette."
      ],
      "id": "fr-nola-la-noun-Pgw0fiJW"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nola"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en basque",
    "basque",
    "Étymologies en basque incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qualité",
      "word": "nolakotasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même base *no exprimant l’interrogation que nor (« qui ? »), non (« où ? »)"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "related": [
    {
      "word": "nolako"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nola egin du?",
          "translation": "comment a-t-il fait ?"
        },
        {
          "text": "Nola deitzen da?",
          "translation": "comment s'appelle-t-il ?"
        },
        {
          "text": "Nola haiz?",
          "translation": "comment vas-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "basque",
    "Étymologies en basque incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même base *no exprimant l’interrogation que nor (« qui ? »), non (« où ? »)"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "badakik nolakoa den… tu sais comme elle est…"
        },
        {
          "text": "fruiturik samurrenak eta ustelkorrenak, nola baitira gereziak, abrikotak eta arregak, kontserbatzen dira errazki urte batez, azukrean edo eztian konfitatzen direnean.",
          "translation": "les fruits les plus tendres et les plus corruptibles, comme les cerises, les abricots et les fraises, se conservent facilement un an lorsqu'on les confit dans le sucre ou le miel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-nola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-nola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-nola.wav"
    }
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava de la zoologie",
    "Lexique en kotava de l’anatomie",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nolá"
    },
    {
      "word": "nolakiraf"
    },
    {
      "word": "noleem"
    },
    {
      "word": "nolekwa"
    },
    {
      "word": "nolenjaf"
    },
    {
      "word": "noliskaf"
    },
    {
      "word": "nolotsa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Corne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɔla\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnola\\"
    },
    {
      "audio": "nola (avk).wav",
      "ipa": "ˈnɔla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nola_(avk).wav/Nola_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nola_(avk).wav/Nola_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nola (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) De nolo (« ne pas vouloir »).",
    "(Nom commun) Étymologie obscure. Une seule attestation, peut-être une faute de copiste pour nota (avec le sens de « avertissement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cael. ap. Quint. 8, 6, 53.",
          "text": "in triclinio Coam, in cubiculo Nolam.",
          "translation": "À table, [c'est] Je-viens-avec-toi, au lit [c'est] Je-ne-veux-pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui ne veut pas, épithète de Clodia."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nola"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) De nolo (« ne pas vouloir »).",
    "(Nom commun) Étymologie obscure. Une seule attestation, peut-être une faute de copiste pour nota (avec le sens de « avertissement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "nolae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "nolīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Avien. Fab. 7, 8",
          "text": "jusserat (canem) in rabido gutture ferre nolam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grelot, clochette."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nola"
}

Download raw JSONL data for nola meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.